Чт, 02 Декабря, 2021
Липецк: -2° $ 72.60 82.26

Борщ для Оливье, или «Наши» иностранцы

Анастасия ПОПОВА | 25.03.2016

– Цэги, а ты уверена, что макароны сварились? Что-то они очень твёрдые… – запричитала соседка по комнате Тулеу, пытаясь насадить на зубцы вилки подозрительные на вкус рожки.

– Ешь давай, потом разберёмся, – ответила ей подруга.

Неудача ждала и с картошкой. Та уже не прилипала к зубам, как макароны, а хрустела, как огурец, а потому даже отдалённо не напоминала пюре из университетской столовой. Юные монголки совершенно не знали, как правильно варить русский «второй хлеб».

Сегодня третьекурсница направления «Социология организаций и управления» института истории, права и общественных наук ЛГПУ Цэцэглэн Батжаргал с улыбкой вспоминает свой первый кулинарный опыт. За годы, что живёт в Липецке, научилась и картошку варить, и манную кашу. Теперь бы научиться делать борщ, его она просто обожает. Но наваристый красный суп с капустой кажется чем-то сверхъестественным и невероятно сложным, поэтому уверенности в успехе нет. А вот аспирант Оливье Мбеди из Конго может похвастаться собственным борщом, правда о вкусе того блюда, что он приготовил когда-то в порыве гастрономического вдохновения, скромно умалчивает.

ВСЕХ ОБУЧИМ

Зато на расспросы любопытных прохожих о том, кто он и откуда, всегда отвечает: «Я из России». Как видите, и с чувством юмора у Оливье всё в порядке. Молодой человек утверждает, что он настолько сроднился с нашей страной, что и правда чувствует себя «своим». А вот на вопрос «зачем приехал?» отвечает всегда серьёзно: учиться.

Оливье хочет вернуться в родной Браззавиль квалифицированным специалистом, которых очень не хватает в Республике Конго. Парень отучился на спортфаке, изучает физиологию и адаптивную физкультуру. Цэцэглэн также не планирует задерживаться в Липецке, её ждёт Улан-Батор, где девушка мечтает проявить себя в экономической сфере.

У героев нашей публикации разные истории, как и у сотни других иностранных студентов, которые на данный момент получают образование в липецком «педе». Что их всех объединяет – это «море» заботы и внимания, в котором ребята «купаются», благодаря чему стираются все языковые барьеры и страхи жизни вдали от отчего дома.

Обучение иностранцев вуз ведёт с 1975 года. С тех пор было выпущено более трёх тысяч педагогов из сорока стран мира. Среди них есть кандидаты, доктора наук, многие выпускники занимают руководящие посты в народном образовании своих стран. Сегодня «головной центр» жизни иностранных студентов – это отдел международного сотрудничества ЛГПУ. А вот «душа» – общежитие, в котором кипит своя многонациональная жизнь с русским колоритом.

Здесь живут студенты из Замбии и Ботсваны, Колумбии и Сирии, Вьетнама и Мали и многих других стран. Покой им только снится, потому что участие в культурной жизни вуза – обязательно. А иностранцев и не надо уговаривать, им интересно буквально всё, поэтому они наслаждаются каждым днём, проведённым в стенах педагогического вуза. Но самый «весёлый» год – всегда первый, пока, прежде чем поступить на выбранную специальность, ребята изучают язык и общеобразовательные дисциплины на подготовительном факультете.

РУССКАЯ ДУШОЙ

Если бы вы беседовали с Цэги по телефону, то ни за что бы не догадались, что на том конце провода – монголка. Владение великим и могучим у студентки отличное. А всё потому, что знает его с детства.

– Мои родители какое-то время работали в России, – рассказывает Цэги, – поэтому в нашем доме иногда звучала русская речь. Я даже поступила в университет Улан-Батора на учителя русского языка. В Монголии он наравне с английским преподаётся в школе как иностранный.

На первом курсе девушка узнала о государственной программе обучения за рубежом и, не раздумывая, решила уехать в Россию. По распределению она и оказалась в городе металлургов.

Липецк монгольскую студентку впечатлил. Он не был похож на её родной Улан-Батор ничем. Однако что-то подкупало в чистых улочках, благоухающих сладким ароматом лип, пришёлся по душе и размеренный темп жизни.

Учёба на допфаке изменила и выбор будущей профессии: Цэцэглэн увлеклась экономикой.

Если в первый год общение Цэги ограничивалось только компанией иностранных ребят, то на «социологии» всё изменилось.

– Откровенно говоря, первые месяцы я даже не различала одногруппников: все девушки и парни мне казались на одно лицо – большие глаза, светлые волосы. Наверное, и мы, монголы, кажемся русским одинаковыми, – смеётся студентка.

Но Цэги, по понятным причинам, стала самой яркой в коллективе. Девушка быстро нашла общий язык с новыми друзьями. В то же время записалась в университетскую группу по баскетболу. Эту игру она любит с детства.

– Да, я маленькая ростом, – рассуждает она, – но в баскетболе и такие спортсмены очень важны: юркие и шустрые.

А вот покорение русской кухни давалось с трудом. Историю с макаронами и картошкой вы уже знаете. Оказывается, Цэги готовить не умела совсем. Так что в общежитии пришлось осваивать весь домашний быт: готовить и стирать, убираться и гладить.

«БР-БР-БР»

Если для Цэги единственной трудностью стал быт, то у Оливье к нему прибавились проблемы с языком и холода.

Конголезец владеет испанским, английским, родной – французский, но, приехав в Липецк, он не знал ни одной буковки русского алфавита, ни одного словечка. Об ЛГПУ ему рассказал друг, только что вернувшийся в Браззавиль дипломированным специалистом. На тот момент Оливье окончил местный университет, но, чтобы устроиться на хорошую работу, полученных знаний всё равно не хватало. Поэтому молодой человек без тени сомнения отправился за тысячи километров на север от экватора.

Только у дружелюбного Липецка ветра оказались неприветливыми. А морозы так и вообще – «бр-бр-бр». Оливье до сих пор не привыкнет к стуже и шутит, что даже у него, темнокожего парня, при -20 краснеет нос. Но куда ж без зимы: ни покататься на «плюшках» с горы, ни побиться снежками с друзьями. Для иностранных студентов культурно-развлекательная программа разработана таким образом, чтобы они в полной мере «раскушали» все прелести зимних забав. И им нравится. А ещё Оливье очень любит мороженое:

– Холодное лакомство есть и у нас, в Конго, но здесь столько вкусов и сортов, лопай – не хочу, главное, не заболеть.

В столовой Оливье всегда берёт борщ и картофельное пюре. Пробовал он и ставшие «культовыми» русские салаты: селёдку под «шубой», мимозу и, конечно, тёзку – оливье. Для выражения восхищения ими он даже не находит слов, а лишь поднимает большие пальцы обеих рук.

– Ваша кухня гораздо легче нашей, – рассказывает Оливье, – а ещё очень разнообразная и вкусная.

Но традиционные конголезские блюда тоже нет-нет да шкварчат на плите общаговской кухни. К слову, в Конго все мужчины должны уметь готовить, так принято. Маниоку в липецких магазинах, конечно, днём с огнём не сыщешь, но рыбу или курятину – пожалуйста. Последнюю Оливье любит тушить в большом количестве помидоров и репчатого лука, приправив ароматными специями.

Многое ему необычно и чудно в русском образе жизни, а вот если говорить о детях, ведь Оливье – педагог, то, по его мнению, все они одинаковые: что в Конго, что в России. Понял он это во время учебной практики, которую проходил в липецких школах. При виде колоритного учителя физкультуры ученики приходили в восторг. Когда там бегать по спортзалу или оттачивать голы, когда так хочется расспросить Мбеди Музита Матондо Жильдас Оливье о жизни в жаркой африканской республике.

Кстати, Оливье дома ждут жена и двое детей. Он не видел их уже два года, хотя раньше приезжал чаще, на каникулах. Сейчас молодой человек много работает, ведь он учится по контракту и за обучение платит сам.

МАМА РИТА

Скучает по родным и Цэги, но, к счастью, каждая её минута всегда чем-то занята. Блок в общежитии, где живут иностранные студенты, похож на пёстрое лоскутное одеяло и не только из-за многообразия цвета кожи и разреза глаз. Здесь с нашими традициями смешиваются «заморские» – колоритные, неординарные.

Например, азиаты отмечают два новых года – наш и свой, по лунному календарю. Только представьте себе, сколько праздников здесь справляется за год! А дни рождения? Ровно в полночь в комнату к имениннику заваливается ватага шумных студентов с песнями и поздравлениями. Спит он при этом или нет, никого не волнует.

Навести порядок в такой суматохе может только «мама Рита». Так с любовью студенты называют коменданта и заведующую хозяйственной частью отдела международных отношений Маргариту Викторовну Голушкину. Рассказ об этой женщине заслуживает отдельного внимания. Каждого студента Маргарита Викторовна принимает как родных сына или дочь и знает абсолютно все их сердечные тайны:

– Ну как не быть им мамой? Ребята приезжают к нам с распахнутыми испуганными глазами. Это потом «малыши», как зовём мы новеньких, осваиваются, их уже и за «неуды», и за шалости пожуришь. А если бы мои дети уехали в другую страну? Мне было бы спокойнее, если бы я знала, что там, на чужбине, кто-то неравнодушный рядом.

А в ЛГПУ все неравнодушные. И иностранные студенты в один голос твердят об этом. И добавляют, что когда-нибудь обязательно вернутся в Липецк, чтобы навестить любимых преподавателей и друзей.

Иностранцы + ЛГПУ = дружба (Фото автора и из архива героев)

Иностранцы + ЛГПУ = дружба (Фото автора и из архива героев)

Оливье

Оливье

Цэги

Цэги

Иностранцы + ЛГПУ = дружба (Фото автора и из архива героев) Оливье Цэги
Написать нам
CAPTCHA
Принимаю условия обработки данных