lpgzt.ru - Культура Карта сайта|Обратная связь|Подписаться на издание    
 
9 апреля 2010г.<>
ПНВТСРЧТПТСБВС
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
Блоги авторов 
Администрация Липецкой области
Липецкий областной Совет депутатов
Облизбирком
Государственная поддержка хозяйствующих субъектов
Знамя Октября
Липецкое время
Управление физической культуры, спорта и туризма Липецкой области
Молодежный парламент Липецкой области
Управление потребительского рынка
Федеральное казначейство
Культура 

Страсть неистовых струн

09.04.2010 "Липецкая газета". Сергей Малюков
// Культура
Фото Николая Черкасова
   Чтобы ощутить  чувственную атмосферу  неги и флирта знойных бразильских пляжей, не обязательно лететь через океан. Достаточно было просто прийти на концерт «Вода и вино», организованный Липецкой филармонией. Во-первых, благодаря аншлагу в зале  областного колледжа искусств было жарко, словно в Рио. А главное — гитарный дуэт Рикардо  Мелло и Жозе Ферейро  сумел в одной программе виртуозно представить весь спектр современной музыки — от классики до джаза.

  Рикардо и Жозе родом из Сан-Пауло, там же они получили навыки игры на гитаре и прекрасное музыкальное образование. Познакомились и подружились еще в Бразилии, затем каждый из них делал сольную карьеру, переехав из родной страны к родственникам в Европу. Европейская классическая школа игры на гитаре, в первую очередь испанская и итальянская, очень много дала музыкантам, однако они всегда стремились к  собственному звучанию, сочетавшему в себе классическую технику с латино­американской мелодикой и темпераментом. С 1998 года гитаристы снова объединились в дуэт на американских гастролях в Денвере.

  Музыканты объехали с гастролями полмира, забираясь в самые удаленные уголки. К примеру, перед тем как выступить в Липецке, неутомимые бразильцы дали большой тур по городам Сибири и Дальнего Востока. В программе «Вода и вино», названной так в честь известной джазовой пьесы, звучали как произведения  признанных латиноамериканских классиков — Марлоса Нобрэ, Вилла Лобоса, Астора Пьяццолы, так и пара  композиции собственного сочинения дуэта. Выступление  латиноамериканских музыкантов вызвало самый горячий отклик публики, долго не отпускавшей  их со сцены. Бурные овации и пара номеров «на бис» стали эффектной кульминацией вечера.

  Перед концертом  сеньоры  Жозе Ферейро и  Рикардо  Мелло ответили на вопросы журналиста «Липецкой газеты».

  — Вы проехали с туром по самым отдаленным уголкам России. Какие впечатления остались от поездки, оправдались ли ваши ожидания?

  Жозе Ферейро: Это уже мой второй визит в Россию, несколько лет назад я дал шесть сольных концертов в разных российских городах. Но эта поездка — совершенно особенная. Мы с Рикардо побывали очень далеко — в Хабаровске, Чите, Новосибирске… Сибирь вообще удивительное место. Пейзажи просто фантастические, и люди замечательные, очень душевные. Я заметил, что российские зрители по-другому, более глубоко и уважительно относятся к музыке. Для них концерт — это в первую очередь возможность прикоснуться к прекрасному, а не развлечение. Я пожелал бы любому артисту такую благодарную публику, как ваша.

  Естественно, у меня, как и у любого человека, существовали определенные стереотипы о России. Думал, что это огромная холодная страна с плохими дорогами, все мужчины любят пить водку, и тому подобное. Когда я поближе познакомился с жизнью россиян, пообщался с семьями наших новых друзей, то понял, что не все так просто. В России есть множество положительных примеров, достойных уважения, и я рад, что многие мои стереотипы рухнули.

  — У россиян тоже есть свои стереотипы о Бразилии. Футбол, кофе, много диких обезьян... А вот о традиционной бразильской музыке у нас знают далеко не все. Кто  еще, кроме Антонио Джобима, повлиял на ваше творчество?

  — О, бразильская музыка — это наши корни. Босса-нова, самба, традиционный народный стиль «шору», городской шансон, фолк — все это оказало на нас огромное влияние. А Антонио Джобима мы тоже очень любим, как и других представителей бразильского джаза. Нам нравится экспериментировать, смешивать различные стили, привносить в классику бразильское звучание. На бразильскую культуру  в равной степени влияли традиции индейского, африканского, португальского искусства. Так и наше творчество мультикультурно по своей сути, оно впитывает все самое лучшее из  мировой музыки.

  — Ваш нынешний тур совпал с Пасхой. Как отметили светлое Христово Воскресение? Есть ли в Бразилии какие-то особые традиции  праздника?

  — Пасху мы встретили в Чите. С аншлагом отыграли концерт, потом пошли в гости к местным друзьям и отметили праздник в русских традициях. Я опасался, что после застолья в соответствии со стереотипами начнется драка, но все обошлось (улыбается). Друзья оказались мирными людьми. В Бразилии да и во Франции на Пасху принято дарить друг другу шоколадные яйца, куриные у нас не красят. Это, пожалуй, главное отличие, а в остальном наши  пасхальные традиции схожи.

  — А что еще, на ваш взгляд, общего у Бразилии и России?

  — Наши государства многое связывает.  Судите сами. И Россия, и Бразилия очень большие страны. Наша экономика, уровень жизни примерно одинаковы. У нас бывает очень жарко, у вас — очень холодно. В Бразилии очень любят гитару,  Россия славится своей фортепьянной школой. Мы разные и похожие одновременно. Я прекрасно себя чувствую здесь, мне легко находить общий язык с русскими.

  — Здорово, что вы нашли в России много новых друзей. А что еще здесь произвело впечатление на вас?

  — Борщ! ( Рикардо громко и отчетливо произносит это слово). Русская кухня — это нечто потрясающее! Таких вкусных и необычных блюд я давно не пробовал. Вот недавно в Бийске, на Алтае, нас пригласила в гости замечательная семья. Хозяин занимается фермерством, у него столько вкусных вещей  на столе — соленые огурчики, грибы, ягоды. Но больше всего понравился сок из, как это сказать по- русски, пампкин. Да, тыква. Просто праздник какой-то!

  — Зная русское гостеприимство, можно предположить, что вас старались угостить и более крепкими напитками. Понравилось?

  — Если честно, мы, как и многие бразильцы, предпочитаем более легкие пляжные коктейли. Водка для нас скорее русский сувенир, чем любимый напиток. Нам подарили несколько оригинальных бутылок, привезем их домой на память.

  — У вас очень необычная гитара. Делали инструмент на заказ?

  — Да. У этой гитары семь струн вместо шести. Дополнительная струна дает необычный звук, словно у арфы. Это значительно расширяет возможности инструмента, позволяет играть материал, изначально записанный для фортепьяно. Кстати, играю я исключительно на нейлоновых струнах, медиатором не пользуюсь. Гитару мне изготовил известный мастер Томас Амфри из Нью-Йорка, специализирующийся на инструментах для классической музыки.

  — Наверное, это дорогое удовольствие?

  — Гитара мне обошлась в двенадцать тысяч евро. Для Бразилии — это запредельная сумма.
Поделиться ссылкой:  
Загрузка комментариев к новости...
Понедельник, 11 декабря 2017 г.

Погода в Липецке День: +1 C°  Ночь: +2 C°
Авторизация 
портал
СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ 
Даты
Популярные темы 

Более 1000 юных лебедянцев

регулярно приходят на занятия в местную спортшколу
Павел Жуков, фото автора // Спорт

Жизнь и вера Османовых

Удивительная история большой дагестанской семьи
Александр Хаустов, alekhaus_58@mail.ru // Общество

Найти ребенка

Елена Бредис // Общество

Поймай елочку

Анастасия Карташова, фото автора // Общество

Афиша

// Культура

В деревнях огни не погашены…

Сергей Литаврин, фото автора // Культура



  Вверх