lpgzt.ru - Общество Карта сайта|Обратная связь|Подписаться на издание    
 
15 марта 2018г.<>
ПНВТСРЧТПТСБВС
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Блоги авторов 
Администрация Липецкой области
Липецкий областной Совет депутатов
Облизбирком
Государственная поддержка хозяйствующих субъектов
Знамя Октября
Липецкое время
Управление физической культуры, спорта и туризма Липецкой области
Молодежный парламент Липецкой области
Управление потребительского рынка
Федеральное казначейство
Общество 

Европейский маршрут. Часть 2

15.03.2018 "Липецкая газета". Надежда Чеснокова
// Общество
Одна из старейших улиц города Банска-Бистрица.
Одна из старейших улиц города Банска-Бистрица.
Собор Хофкирхе в Люцерне.Лес на горе Пилатус.

* Первая часть была опубликована в номере за 1 февраля с. г. 


Когда мы были в Брати­славе, то думали, что тише, спокойнее города для жизни и отдыха нет. Оказывается, сами словаки думают иначе. За последние два года из столицы в городок Банска-Бистрица переехали 20 тысяч человек. Словаки считают его «маленьким раем» и говорят: «Если прожить жизнь, то в Банска-Бистрице…» Захотелось побывать в этом раю и посмотреть, чем он примечателен.



«Маленький рай»


Раньше мы слышали об этом городке только то, что здесь начиналось Словацкое национальное восстание против фашистов в августе 1944 года. Главная площадь названа в честь этого события, здесь воздвигнут мемориал павшим, в числе которых были и советские воины, прибывшие на помощь восставшим. Из Москвы самолетами на аэродром «Три дуба» перебрасывались вооружение, боеприпасы, прилетела группа советских офицеров, имевших опыт партизанской войны. Один из советских самолетов мы видели, он установлен в качестве памятника борьбы с фашизмом.


Банска-Бистрица первой на территории Словакии получила статус города от венгерского короля Белы IV, у которого здесь была резиденция. Исторических и архитектурных памятников в городе так много, что он был включен во всемирное культурное наследие ЮНЕСКО. Сюда не зря стремятся туристы и сами словаки: здесь расположен известный курорт, где отдыхают круглый год. Рядом, на склонах Низких Татр, расположены сразу три горнолыжных курорта, 500 километров трасс. Как говорят словаки, русские туристы едут зимой кататься в Австрию, не зная, что у нас горы и сервис не хуже, а проживание значительно дешевле. Они гордятся тем, что биатлонистка Анастасия Кузьмина, сестра Антона Шипулина, которая на зимних Олимпийских играх в Пхенчхане завоевала одну золотую и две серебряные медали, вместе с мужем выбрала для жительства их город.


Мы убедились, что для культурного, спортивного отдыха, туризма здесь есть все. Где еще найдешь такой городок, где живут менее 100 тысяч жителей, но учатся 26 тысяч студентов? Один из двух государственных университетов считается лучшим в Восточной Европе. В Банска-Бистрице четыре театра, в том числе оперный. Новейший аквакомплекс, залы фитнеса, йоги, поля для гольфа. Реки и озера, прекрасный ландшафт Национального парка, который начинается прямо за северной окраиной. В новом районе Belveder построены высотные здания современной архитектуры, находится Национальный банк.


Но мы больше ходили по старому центру с его старинными соборами и историческими памятниками. Видели церкви Святой Елизаветы, Святой Крови, Успения Девы Марии, смотровую башню и местную «Пизанскую башню», уютные улочки с разными домами, которыми гордятся здешние жители, посетили ярмарку с разными вкусняшками. Все это значительно дешевле, чем в других европейских городах. Здесь более 350 лет регулярно проводятся известные в Европе ремесленные ярмарки, на которых можно купить все, музыкальные фестивали и пивные фестивали «Pivinex», как в Мюнхене, только со своим колоритом. Думаем, что для разнообразного отдыха Банска-Бистрица очень удобное место.


В стране гор, озер и банков


После одной из самых дешевых стран мы побывали, пожалуй, в самой дорогой — в Швейцарии. Как раз в предрождественские дни. И убедились, что недаром местных жителей называют гномами, которые хранят, копят и прячут золото. Страна банкиров умеет зарабатывать деньги и экономить их. Проехав практически все крупные города, за исключением Базеля, мы убедились, что швейцарцы действительно более экономные люди, чем даже немцы и австрийцы. Хотя в том же Цюрихе, самом большом городе страны, 77 процентов населения говорят на немецком языке. Но менталитет уже швейцарский. Вообще, как мы заметили, немецкие кантоны отличаются от южных французских большим порядком, чистотой и пунктуальностью.


В Швейцарию мы прилетели через самый большой аэропорт Цюриха (десятый в Европе). В этом городе, одном из самых дорогих, лучших по качеству жизни и безопасности в мире, располагаются крупнейшие банки и университет в стране, а также Высшая техническая школа, в которой преподавали профессора Эйнштейн и Рентген. А всего в городе девять университетов. Здесь же располагаются международные футбольные и хоккейная федерации. Как и другие крупные города, Цюрих расположен на берегу озера, в середине которого находится остров со старой ратушей. Но разглядывать все эти достопримечательности нам пришлось из вагона поезда, на котором мы уехали в курортный Люцерн.


Этот удивительный городок на 80 тысяч жителей в часе езды от Цюриха посещают, наверное, все туристы. В том числе и те, кто учится тонкостям организации отдыха, поскольку один из четырех университетов как раз считается лучшим в мире для получения профессии турорганизаторов. Почти весь год здесь продолжаются пять музыкальных фестивалей. «Звезды» музыки выступают как на открытой эстраде у берега озера, так и в футуристическом Центре конгрессов и культуры и суперсовременном концертном зале. Здесь открыты музеи Рихарда Вагнера и Пикассо и самый посещаемый в Швейцарии —музей транспорта. Берега реки Ройс у озера соединяет самый старый крытый деревянный мост в Европе Каппелльбрюкке, построенный в 1365 году. Мы прошли по нему и посмотрели на кирпичную башню в реке, построенную еще раньше, которая была и сторожевой, и местной тюрьмой.


В Люцерне чтят меткого стрелка Вильгельма Телля. В его честь назван местный поезд. Еще одной достопримечательностью является высеченный в скале за городом «Умирающий лев», к которому приезжают все туристы. Марк Твен назвал эту фигуру «самой грустной из всех». А появился этот лев в честь 700 швейцарских гвардейцев, которые охраняли французский дворец Тюильри от нападения восставших в 1792 году. Они все погибли, но не сдались, явив миру пример стойкости.


В Люцерне много соборов. Мы посетили главную церковь Хофкирхе с двумя алтарями — Девы Марии и Святого Духа, фигурами святых, в том числе Люцерна. Здесь бывали королева Виктория, Чарли Чаплин, Софи Лорен, Альфред Хичкок и много других знаменитостей. Один день мы посвятили горе Пилатус, на которую ходит подъемник, а также зубчатый поезд, поднимаясь по уклону в 48 градусов. Здесь растут прекрасные хвойные леса, среди которых прячутся избушки местных жителей. Отсюда открывается отличный вид на город и озеро.


«Золотая вершина»


Из Люцерна мы съездили на самый знаменитый горнолыжный курорт Церматт, который носит бренд «Best of the Alps» и более знаменит, чем Давос. О его популярности говорит тот факт, что на пять с половиной тысяч жителей здесь имеются 600 отелей и шале для туристов, которые приезжают сюда круглый год. Эта деревушка лежит в котловине на границе с Италией, но на высоте 1600 метров. Добраться сюда можно поездом. В Швейцарии имеется 20 зубчатых железных дорог в Альпах. В самом Церматте разрешены только бесшумные электромобили.


Туристов здесь почти вчетверо больше, чем жителей. Имеются все виды горнолыжных трасс, в том числе и самые сложные. Располагается в этом месте и огромный горнолыжный парк, халфпайпы, трассы для сноуборда, фристайла, могула, карвинга, бордекросса. Есть трамплины, открытые катки, площадки для керлинга. В общем, развлечения на любой вкус.


Но многие приезжают сюда, чтобы полюбоваться на «золотую вершину» горы Маттерхорн, самую фотографируемую в Альпах. Она золотится солнцем в хорошую погоду на восходе и закате. Мы поднялись на подъемнике на высоту почти в 4000 метров, чтобы увидеть ее поближе.


Из Церматта мы успели выбраться до снегопадов, из-за которых потом туристов вывозили вертолетами. Отсюда, кстати, можно съездить в Давос и на перевал Сен-Готтард, знакомый нам из истории о суворовских чудо-богатырях. Сейчас под ним проходит самый длинный в мире туннель под Пеннинскими Альпами в Италию протяженностью 57 километров.


В Женеву мы добирались на двух поездах через Лозанну. Думали, что в праздничные дни погуляем на ярмарке, как где-нибудь в Германии. Но нет. Женева встретила промозглым ветром с озера, скромной иллюминацией и отсутствием праздничных гуляний. Скукой. По сравнению с этим городом словацкая Банска-Бистрица выглядит куда красочней и веселей. Сюда, наверное, лучше ездить только летом.

Поделиться ссылкой:  
Загрузка комментариев к новости...
Среда, 25 апреля 2018 г.

Погода в Липецке День: +16 C°  Ночь: +5 C°
Авторизация 
портал
СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ 
Даты
Популярные темы 

#МолПрав48: вчера, сегодня, завтра

 Елена МЕЩЕРЯКОВА // Общество

«Студенческая весна» – на все времена

 Олеся ТИМОХИНА // Общество

Весна Виктора Яичникова

Сергей Малюков, slaavo7@yandex.ru // Культура

Капитан дальнего плавания

 Евгений КОЗЛОВ // Культура



  Вверх