lpgzt.ru - Общество Карта сайта|Обратная связь|Подписаться на издание    
 
12 февраля 2016г.<>
ПНВТСРЧТПТСБВС
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
29
Блоги авторов 
Администрация Липецкой области
Липецкий областной Совет депутатов
Облизбирком
Государственная поддержка хозяйствующих субъектов
Знамя Октября
Липецкое время
Управление физической культуры, спорта и туризма Липецкой области
Молодежный парламент Липецкой области
Управление потребительского рынка
Федеральное казначейство
Общество 

Швейцария глазами липецкой школьницы

12.02.2016 "Молодежный вестник". Валерия ДЬЯЧЕНКОВА, студия «Оранжевый лис»
// Общество
Фото Софьи ЗАГИТОВОЙ
Фото  Софьи ЗАГИТОВОЙ Швейцарцы любят активный образ жизниСоня стала «пятым ребёнком» в семьеВ Швейцарии служба социальной поддержки работает безупречно

Есть такой международный фонд «Интеркультура». Он объединяет 56 стран мира и занимается организацией международных межкультурных обменов. Другими словами, предоставляет возможность школьникам разных стран побывать в других государствах.


«ИНТЕРКУЛЬТУРА» В ДЕЙСТВИИ


Делается это с целью межкультурного обучения и глобального образования, дающего молодым людям знания, необходимые для жизни и эффективной работы в любой точке земного шара, способствующие развитию личности.


Липецкая школьница Соня Загитова, ученица 10-го класса школы № 61, отличница, спортсменка, активистка, давно мечтала о такой возможности. Ежегодно фонд «Интеркультура» проводит конкурс на получение частичной стипендии для участия в программе обмена. И она решила попробовать.


В первом туре следовало написать эссе на английском языке по теме «Россия – часть Европы. Да или нет?». Девушка была очень счастлива, увидев своё имя в списке прошедших в очный этап. Он оказался труднее и состоял из собеседования и командных игр.


Соня прошла строгий отбор и стала первым человеком из Липецка, кто поехал за границу по программе обмена фонда. Многие скажут: «Повезло», но это совсем не так. Чтобы попасть в число студентов по обмену, девушке пришлось много работать, учиться. Эта поездка – полностью её заслуга.


СВОЯ В ЧУЖОЙ СЕМЬЕ


В начале осени Соня собрала чемодан и отправилась в Швейцарию. Мне удалось поговорить с девушкой, когда она вернулась из своей сказочной поездки. До этого момента мы следили за её жизнью, с интересом читали сообщения, которые она присылала, смотрели её фотографии и будто побывали в этой замечательной стране. Хотя вопросов накопилось, конечно, немало.


– Соня, расскажи, в каком месте ты жила, где и у кого поселилась?


– Жила в деревне Магден с населением 3500 человек. Несмотря на размер, в деревушке есть супермаркет, спорткомплекс, начальная школа и даже ресторан. В принимающей семье, которая на некоторое время заменяла мне настоящую, было шесть человек. Среди них четверо детей: 5, 8, 10 и 12 лет. Думала, что не подружусь ни за что с ними. А в результате, когда улетала, все плакали и не хотели отпускать.


– Как обычно проходил твой день?


– Утром вставала в разное время, в зависимости от того, во сколько начинались уроки в школе. Чаще всего поднималась в шесть, но иногда удавалось поспать до половины девятого. Завтракала, снаряжалась на учёбу. Добираться до школы приходилось долго. Это совсем не так, как в Липецке, где до альма-матер рукой подать. Сначала на автобусе до станции, затем на электричке до места занятий.


Домой тоже возвращалась в разное время. Самое позднее – в половине шестого. Раз в неделю ходила на танцы. В Швейцарии все занимаются спортом. Необязательно профессионально. Очень любят движение, например, в горы ходит почти каждый. Несмотря на это, уроки я успевала сделать вечером. Отбой был ранний, ведь в семье дети. В десять уже все спали.


НА ТРЁХ ЯЗЫКАХ


– Школьники обычно не любят рассказывать о своей учёбе, но тут-то – особенный случай. Как у тебя с этим обстояли дела?


– Школа в Швейцарии прекрасно оборудована. Достаточно сказать, что столовая, спортивный зал располагаются в отдельных корпусах. Сама школа разделяется на начальную (в ней учатся 6 лет), среднюю (3 года) и старшую (или гимназию) – 4 года.


Я училась в первом классе гимназии, которая находилась в городе Базель. Учебная программа значительно отличается от нашей. Там уклон идёт к практике и к тому, что необходимо в жизни.


Представляете, они в шестнадцать лет свободно владеют двумя языками! У нас в стране больше теории и математических предметов. К тому же в швейцарской школе большой выбор профилей. Я была в художественном классе.


Шкала отметок от одного до шести баллов. Оценки выставляются только за тесты и зачёты. Очень удивило, что учителя обращались к нам исключительно на «вы» и никогда не повышали голоса.


В первый день директор провёл экскурсию по школе, потом завёл в класс, где меня ждали и дружелюбно встретили. До сих пор помню, у одноклассников шёл урок французского языка, а они все таблички с именами на кириллице написали. Это было так трогательно и приятно. Я очень благодарна им за поддержку.


ДЕЛУ ВРЕМЯ – ПОТЕХЕ ЧАС


– Конечно, в выходные распорядок дня отличался от будней. Чем ты занималась в свободные от учёбы дни?


– По стране я перемещалась совершенно свободно. Более того, жила на границе с Германией. Друзья и родные спустя некоторое время уже привыкли слышать на вопрос «Что делала сегодня?» ответ: «В Германию сходила». Мне удалось увидеть не только маленькие немецкие городишки, но и большие, такие как Мюнхен и Фрайбург.


– А как с национальной кухней? Какое у тебя любимое швейцарское блюдо?


– Из местной кухни очень полюбила фондю и раклет. Многие считают, что Швейцария – это только шоколад. Совсем не так. Существует много удивительных блюд.


Ну не только же моей швейцарской семье угощать меня вкусностями, поэтому я решила сварить борщ по-липецки. Им очень понравился, а вот в классном лагере мой борщ использовали как подливку для риса.


По приезде домой я внесла некоторые изменения в меню нашей семьи. Теперь на всех праздниках на столе обязательно присутствует шпетцле с сыром, который я готовлю сама.


ВСЁ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА


– В целом Швейцария сильно отличается от России?


– Это удивительная страна. Как говорится, маленькая, да удаленькая. Очень благополучная. Привычных русскому глазу многоэтажек не найти, люди в основном живут в частных домах. Народ разговаривает на трёх государственных языках: немецком, французском и итальянском. В моём регионе изъяснялись на немецком. Но это был ярко выраженный диалект, иногда я не понимала, о чём речь, поэтому моим друзьям приходилось переводить мне с него на классический немецкий.


Отношение к человеку, конечно же, сильно отличается от нашего. Безупречная работа службы социальной поддержки видна невооружённым глазом. Людей, которые остались без дома, вообще нет, все устроены и довольны жизнью.


– После этого путешествия ты чувствуешь какие-нибудь перемены в себе?


– Да, моё отношения к жизни поменялось. Я уже не та Соня, которой была раньше. Теперь меня отличает умение чётко расставлять приоритеты и точно знать, чего хочу. Правда, пока я не совсем представляю, в чём это выражается, но близкие утверждают, что я очень изменилась.


Знаете, в Швейцарии я подружилась со многими людьми, на которых хочется быть похожей. С некоторыми мы общаемся до сих пор, это не только ребята из страны, в которой мне удалось побывать, и другие студенты по обмену. Может, в этом секрет моих перемен.

Поделиться ссылкой:  
Загрузка комментариев к новости...
Суббота, 3 декабря 2016 г.

Погода в Липецке День: -10 C°  Ночь: -11C°
Авторизация 
портал
СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ 

Украшая дом Божий

Галина Чернышова
// Общество

Уроки в формате 3D

Ольга Шкатова
// Образование

Чистые берега


// Общество
Популярные темы 

Бить будем

Олеся ТИМОХИНА // Общество

Елецкая наступательная: операция спасения

Максим ПАВЛОВ, ведущий археограф Государственного архива новейшей истории Липецкой области // Общество

Все дороги ведут в Рим

Татьяна СИДОРУК, студентка ЛГПУ // Общество

Погоны для... барбоса

Владислав ВЕНГЛЕВСКИЙ, ученик школы № 72 г. Липецка // Общество

Ролибол:философия «мягкой силы»

Елена МЕЩЕРЯКОВА // Спорт

«Золотоносный прииск» Паршиновки

Геннадий Мальцев // Спорт

У нас ищут 


  Вверх