lpgzt.ru - Культура Карта сайта|Обратная связь|Подписаться на издание    
 
20 апреля 2015г.<>
ПНВТСРЧТПТСБВС
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Блоги авторов 
Администрация Липецкой области
Липецкий областной Совет депутатов
Облизбирком
Государственная поддержка хозяйствующих субъектов
Знамя Октября
Липецкое время
Управление физической культуры, спорта и туризма Липецкой области
Молодежный парламент Липецкой области
Управление потребительского рынка
Федеральное казначейство
Золотой гонг
Культура 

Кроссовер против постмодерна

20.04.2015 "ЛГ:итоги недели". Роман Хомутский
// Культура
Фото Николая Черкасова
Фото Николая Черкасова

На прошлой неделе липчанам выпала уникальная возможность услышать несколько номеров, которые готовит знаменитый на весь мир ансамбль народных инструментов «Терем-квартет» к грандиозному концерту в честь юбилея Победы. Выступление состоится в Санкт-Петербурге только через месяц, но «боевое крещение» военные песни квартета успешно прошли в большом зале Областного центра культуры и народного творчества


Благодарную публику «Терем-квартет» не перестаёт удивлять неожиданными поворотами в своём репертуаре. За четвертьвековую историю коллектива из Северной Пальмиры смелой авторской переработке подверглись более пятисот произведений классической и современной музыки. Но военных песен, да ещё и с вокалом, коллектив со сцены не исполнял. В преддверии празднования 70-летия Великой Победы музыканты с радостью включили в программу несколько новых номеров: баянист Андрей Смирнов при своих великолепных певческих данных, оказывается, прекрасно справляется с фронтовой лирикой. Тем не менее изменять своей давней традиции оригинальным образом смешивать в музыке всё и вся музыканты и не думают: со сцены липчане услышали самые неожиданные интерпретации всем известных мелодий, вобравших в себя лучшее из истории мировой культуры.


О диковинном стиле «кроссовер», в котором работает «Терем-квартет», а также об эстетическом культе самовара в эксклюзивном интервью «Итогам недели» рассказывает заслуженный артист России Андрей Константинов (малая домра).


– Концерты по городам России для нас очень важны. В Липецке мы не были лет пять и рады попасть сюда вновь – сердечно благодарим за приглашение Липецкую областную филармонию. У «Терем-квартета» очень интересные отношения со зрителем: играя на народных инструментах, мы идём будто бы против течения. Мы «не в тренде». Конечно, ансамбль заработал свою аудиторию. Но если предложить сходить на наше выступление неискушённому человеку, который ничего о нас не слышал, вряд ли он воспылает сильным энтузиазмом. Русские народные инструменты начисто отсутствуют в медиа-пространстве, многие и не подозревают, что на домрах и балалайках-контрабасах вообще кто-то ещё играет. Поэтому каждый раз приходится заново пробивать брешь в сознании обывателя.


Изначально «Терем-квартет» был настроен на широкую аудиторию, способную воспринимать разные жанры. Поэтому ещё в 1980-х годах мы взяли на вооружение микс из стилей и направлений – впоследствии это стало называться «кроссовер» (от английского – «скрещивание». – Прим. авт.). Кроссовер передаёт всю суть нашего стремительного века, он обнаруживается практически в любой отрасли человеческой деятельности: от автомобилестроения до повседневного пищевого рациона, от стиля в одежде до научных теорий. Все заметные события в культурной жизни – тоже на стыке жанров.


Сейчас подходит к своему логическому финалу золотой век академической музыки, когда все выкристаллизовавшиеся направления достигают апогея в своём развитии. Удивить новым прочтением материала в «чистых» жанрах – таких, как джаз или романтическая музыка, – уже невозможно. По-настоящему интересно только то, что находится на стыке.


Собственно, данный подход исповедует и «Терем-квартет». Кроссовер признан в международном масштабе: например, в одноимённой номинации вручалась премия Американской академии звукозаписи «Грэмми». То есть мы – далеко не единственные исполнители в этой стилевой нише. По всему миру фольклор соединяют с классикой, с эстрадой, с джазом.



– Искусственное соитие абсолютных форм – занятие, стоит признать, на любителя. Не возникает ли ощущения, что вы бежите наперегонки сами с собой? Ведь пестование избранного метода лишь укрепляет его свойства как «вещи в себе».


– Кроссовер – не самоцель. Просто иногда для выражения какого-то образа, передачи внутреннего содержания приходится пользоваться элементами других жанров. Культурологи и философы называют всё это постмодернизмом. Однако в постмодерне цитирование, ассимиляция атрибутов разных традиций и культур применяются зачастую во имя этакой пестроты. Нам заимствования необходимы, прежде всего, чтобы передать дух того или иного произведения.



– Что касается произведений и вашего оригинального подхода. «Терем-квартет» коллеги по праву называют форвардами современной народной музыки. С другой стороны, народные коллективы страдают от недостатка материала – приходится исполнять музыку избитую, старую и заштампованную.


– Нельзя идти проторенной дорогой. Необходимо создавать новые стерео­типы восприятия народных инструментов. Узость репертуара определяется узостью мышления, узостью мировоззрения. Изначально нужно ощущать себя музыкантами, а инструмент обязан оставаться просто инструментом, но ни в коем случае не довлеть над идеей. Одно из распространённых заблуждений – развивать возможности инструмента исходя из традиции. Дело в том, что традиции тоже развиваются вместе со временем. Даже не касаясь народной музыки, а рассматривая только классику, обнаруживаем: оказывается, того же Моцарта сейчас не исполняют так, как в годы его жизни. Тем паче музыка народная: она отличается от записанной нотами тем, что живёт в воздухе. Соответственно, именно из воздуха мы добываем интонацию, которая находится там сегодня, а не вчера. Только в данном случае интонация способна привносить смысл.


Да, для народных инструментов композиторы пишут мало и пишут очень заумно. Оттого народные инструменты утрачивают свою исконную народность, народ их уже не знает и не помнит. Ещё одна ловушка – копнув поглубже, выясняется: народная музыка в устоявшемся понимании таковой, по сути, не является. Это своеобразный советский китч, клише, созданное для определённых целей. В своё время «Светит месяц» или «Калинка-малинка» считались советским фольклором, основанным на народном творчестве, но оторванным от корней. Развивать всё это можно только нырнув глубже, к изначальной культуре. Кстати, сковывающие классических музыкантов кандалы, выражаясь образно, ничуть не менее крепкие.


Парадоксально, но поборники классики тоже заложники академической традиции. Собственно говоря, формальное соответствие чистоте жанра позволяет исполнителю лишь скрывать собственную несостоятельность. Чётко соответствуя законам жанра, ты защищён и можешь не выкладывать душу. А вот выйдя за рамки – оказываешься голым, и рассчитывать можно только на харизму, талант, твои убеждения и цели.



– Ваше искусство цементирует целая философия! Если я правильно уловил мысль, «Терем-квартет» соединяет русскую народную традицию с европейской культурой. Тем не менее полюса эти слишком далеки друг от друга.


– Дело в том, что само положение русской культуры обусловливает правильность вашего предположения. Ведь Россия находится строго между восточным и западным миром. Такова наша цивилизационная участь – стоять посередине. Поэтому наша культура характеризуется мерой во всём, мы балансируем между востоком и западом, внутренним и внешним – отсюда начинается игра. Игра смыслами, ирония, юмор, отношение к радости и горю. В этом движении «туда-обратно», в поисках равновесия и заключается сакральный смысл национальной культуры. В неотрывной диалектической связи со всем описанным пребывает и «Терем-квартет». Даже наше название как бы намекает: терем – древнерусское слово, квартет – слово иностранное, заимствованное. Да и инструменты наши несколько модернизированы – недавно на них были поставлены хроматические лады. Таким образом, мы со­единяем равные части обеих культурных доктрин. И эта позиция позволяет более свободно подходить к любому нотному тексту, а игра на русских народных инструментах запросто выводит нас за рамки любой традиции. Причём какое бы направление отечественной культуры мы ни взяли, везде видим заимствования от других. Но со временем перенятые элементы преображались и пополняли мировую культурную сокровищницу. Сказки и мифы, иконы, храмы, русские школы балета и театра – перечисленное, казалось бы, не принадлежит по рождению России. Однако в нашем пространстве неизменно всё это преломлялось таким образом, что приобретало качества неповторимости и недосягаемости.


Наглядный пример – Санкт-Петербург. Город, синтезированный из атрибутов множества культур – восточной, индийской, итальянской, французской, – ныне во всём мире признаётся жемчужиной. Объединение и преображение – таково выражение специфики русской культуры. Даже самовар – в старину всего лишь приспособление для подогрева воды, которое Пётр I привёз из Голландии. А у нас оно превратилось в эстетический культ! 

Поделиться ссылкой:  
Загрузка комментариев к новости...
Воскресенье, 22 октября 2017 г.

Погода в Липецке День: 0 C°  Ночь: C°
Авторизация 
портал
СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ 

Утешение в одиночестве

И. Неверов
// Культура

Деловые женщины объединились в комитет

Андрей Дымов
// Экономика

А у нас во дворе…

Ирина Вишнева, фото автора
// Общество

И на земле, и в небе

Ирина Черешнева, irina.ch@pressa.lipetsk.ru
// Общество
Даты
Популярные темы 

Не тяни резину

Марина Кудаева // Общество

Атака принесла успех: сильнейшим стал «Газовик»

Первенство области. Второй дивизион
Геннадий Мальцев // Спорт

Пауза не в масть

Денис Коняхин // Спорт



  Вверх