lpgzt.ru - Культура Карта сайта|Обратная связь|Подписаться на издание    
 
22 сентября 2014г.<>
ПНВТСРЧТПТСБВС
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Блоги авторов 
Администрация Липецкой области
Липецкий областной Совет депутатов
Облизбирком
Государственная поддержка хозяйствующих субъектов
Знамя Октября
Липецкое время
Управление физической культуры, спорта и туризма Липецкой области
Молодежный парламент Липецкой области
Управление потребительского рынка
Федеральное казначейство
Культура 

Голоса в кругу (фото)

22.09.2014 "ЛГ:итоги недели". Евгения Ионова
// Культура

Издавна русские люди собирались в круги – пели, плясали, делились радостью и горем. И необязательно круг тот был по-настоящему круглым – он мог быть каким угодно. Только бы плечо соплеменника было рядом, да один голос подхватывал другой. И в том самом кругу могло быть и десять, и сто, и тысячи, как раньше говорили, – тьма людей


Когда Русь была молодой, её круг был малым в диаметре. А потом Родина наша наливалась силой, росла – шире становился и круг. Со временем он и вовсе перешёл все государственные границы, океанические препятствия, горные пики – и опоясал, как экватор, всю планету. Так что русский круг – это и есть тот самый русский мир, в котором мы все живём, независимо от прописки и гражданства.


Казалось бы – Земля такая большая! На ней столько самобытных этносов и культур, что сердца не хватит, чтобы вместить туда всё это многообразие. Но сердце – оно мудро. Оно не отпускает то, что дорого ему, своё, родное, с молоком матери впитанное. И человек, уехав за тысячи миль от родимого дома, погрузившись в иную языковую и культурную среду, если он, конечно, не перекати-поле, всё равно невидимыми корнями держится за Родину.


Именины у Кристины



Пятого сентября заслуженный работник культуры Российской Федерации, фольклорист, этнограф, «первопечатник» липецкой песенной традиционной культуры Кристина Иващенко отмечала юбилеи: личный и творческой деятельности. Специально к этому торжеству был приурочен выпуск первого сольного диска певицы и педагога. И праздновала столь значимые события в своей жизни Кристина Леонидовна с чисто русским размахом: с гуляниями по селу Кривец, в котором семья Иващенко уже многие годы живёт летом, с застольем на берегу реки Воронеж и концертом в родном для Кристины Леонидовны областном Центре культуры и народного творчества.

ФОТО


Людей на Земле миллиарды. А первооткрывателей если не десятки, так сотни. И почти всех человечество знает в лицо, по именам и поступкам. Для Липецкой области таким «знаковым» человеком является и Кристина Иващенко. Она не открывала земель, не находила полезных ископаемых. Она сумела оформить в научно-популярной литературе, сформулировать и выпустить в свет липецкую песенную народную культуру, о которой ранее никто вслух и не говорил, пропуская между пальцами бесценный материал. И вот уже почти двадцать лет Липецкая область на культурной карте нашей страны больше не белое, неизученное пятно, а вполне себе яркая, заметная самобытная данность.


…Воронеж по добровской земле течёт как-то уж очень плавно, словно муженёк ласково гладит ладонью по щеке любимую жёнушку. Даже сентябрьские его воды, похолодевшие, возмужавшие, ещё не обжигают, дают возможность искупаться. А тем, кто боится заходить в речку после Ильина дня, он тоже не враг – манит постоять на бережку, подышать напоённым влагой воздухом. И попеть. А он, Воронеж, понесёт затем эти песни дальше, в глубь липецкого края, а быть может, и в глубь времён, чтобы спустя столетия шепнуть настоящую русскую песенку нашим потомкам.


Но это он такой приветливый при могучем ещё «началосентябрьском» Солнце. В ночь к реке не подойдёшь – стоит она доводящей до дрожи стеной, заставляет почувствовать, что уже кончаются наши с ней денёчки дружбы – осенью и зимой, как говорится, табачок врозь. Ан всё равно – растапливают и охладевшее без солнца речное сердце песни, что несутся беспрерывно по её водам на протяжении всего празднования Кристиных именин. Они не поглощаются волнами, а отражаются, как костёр, разведённый на берегу, взмывающий периодически в небеса. И всё это первородство: природа, огонь, река, люди, поющие родные этой природе, этому костру и воде песни, говорящие с миром на привычном для него языке, всё это проникает внутрь человека, делает его частью (обязательной, без которой всё рухнет) бесконечного Космоса.


Официальная русская певица


Среди липецко-воронежско-московско-всероссийской многоголосицы, среди уже знакомых имён и фамилий вдруг, как зажжённый огонёк от большой свечи, – человек Года штата Вашингтон Юлиана Светличная. Вышедшая на сцену в костюме соседней Курской губернии, подданная Датского королевства, Юлиана пела со своим педагогом, профессором Московской консерватории Вячеславом Михайловичем Щуровым, и совершенно не выглядела иноземной гостьей.


– А отчества у меня уже давно нет, – огорошила при знакомстве Юлиана. – Много лет назад, когда получала датский паспорт, его лишилась. Если по-русски, то меня зовут Юлиана Владиславовна. И липецкая земля для меня – не чужая. Наша фамилия по отцу – Чепрасовы. Папа родился в Грязях. А я – в Москве. И была типичной городской, столичной девчонкой, увлекалась музыкой с трёх лет, к четырнадцати годам уже перепробовала себя в разных музыкальных жанрах, даже хеви-металл играла.


В 1986 году впервые услышала настоящую русскую песню, не в исполнении Людмилы Зыкиной, Ольги Воронец или хора Пятницкого, а из уст народной исполнительницы. Но когда меня саму пригласили встать в круг и попеть, воскликнула: «Русские народные – никогда!». Вскоре я уже стояла в кругу, но мне было так стыдно, особенно, когда мальчики приходили на репетицию.


А начали мы заниматься фольклором в ансамбле хора имени Локтева при московском Дворце пионеров не потому, что уж очень захотели. Просто в то время наш коллектив собирался в Болгарию на фестиваль, но нас туда не хотели пускать, мол, без народной составляющей мы не можем представлять Россию за рубежом. Так в моей жизни впервые возник фольклор, который стал и увлечением, и профессией, и смыслом моего существования... А спустя какое-то время мы всей школой поехали в трудовой лагерь под Лебедянь, собирать в совхозе «Агроном» яблоки и смородину. За работой какие только песни не перепели с подругами, а потом затянули наши, русские. Смотрим, а вокруг нас целая толпа собралась, в основном местные жители. По их настоянию мы даже организовали агитбригаду и выступали на полях перед тружениками совхоза в обеденный перерыв. Это было незабываемое время! Я тогда в первый раз уехала из Москвы, побывала на родной для меня земле, поработала на ней и впервые выступила как артистка именно здесь!


Нужно уметь следовать за своей судьбой. Юлиана её услышала и, податливая, как разогретая глина в руках скульп­тора, стала принимать всё, что готовила ей жизнь. Её первые фольклорные экспедиции случились в составе фольклорно-музыкального театра «Братчина» под руководством Ирины Алексеевны Набатовой, ученицы профессора Щурова, с которым Юлиана ещё не была знакома. Тогда же были и выходы на сцену знаменитой Таганки, театра имени Станиславского – с ними «Братчина» сотрудничала. А ещё – участие во впервые официально отмечаемом в Советском Союзе в 1991 году праздновании Рождества Христова на Васильевском спуске.


Затем Юлиана поступила в высшее музыкально-педагогическое училище имени Ипполитова-Иванова, где у знаменитого педагога Татьяны Анатольевны Синициной училась в одной группе с Жанной Агузаровой. Спустя некоторое время Жанна сначала покорит российский рок-олимп, а затем станет марсианкой. Юлиана же отправится в сказочный город Копенгаген… на долгие 12 лет. Но при каждом удобном случае она будет приезжать в Россию, и не потому, что без Родины не сможет жить. А потому, что не выдержит без этнографических экспедиций. Даже имея на руках двух маленьких дочек – всегда будет хоть на месяц, но вырываться из столицы Дании куда-нибудь на Алтай или в Белгородскую область, чтобы пополнить закрома своей фольклорной копилки.


– Фольклор в Дании почти не сохранился, – констатирует Юлиана. – И во всём «виновато» обучение грамотности. С 1812 года все подданные датского короля должны были учиться. И тогда все песни стали переноситься на бумажные носители, да и религия способствовала тому, чтобы народная культура вытеснялась церковной. Сегодня традиционная музыка – это сопровождение танцев. Скрипка стала для них народным инструментом. Так что богатейшая культура великих викингов угасает.


Что Юлиана будет делать со своим фольклором в Дании, она слабо себе представляла. Но помог случай. Одной большой совместной российско-датской судоходной компании понадобилась на корпоративной вечеринке русская певица, чтобы ходила она, как Снегурочка из сказки, между ёлками и исполняла аутентичные песни. В датском народном календаре праздник Рождества совмещён с древним празднеством «юль», что в переводе означает «колесо». Даже Дед Мороз у них иногда звучит, как «Юлимен», что всегда веселило Юлианиных друзей. И вот на праздновании этого самого «юля» Юлиана и должна была выступать.


– На такие корпоративы категорически не приглашаются супруги, – улыбается Юлиана. – В Дании после «Юля» наблюдается всплеск разводов и рождаемости. Всегда собранные и правильные, датчане в праздник позволяют себе многое – так они расслабляются. Мне же совсем не хотелось выступать: почти год, как умерла мама, а я всё горевала, да к тому же на руках были маленькая дочка и несовершеннолетний брат. Но я всё же спела. И это выступление оказалось переломным в моей жизни. Я стала официальной русской певицей в Дании. Меня приглашали на разные концерты, где нужны были исполнители аутентичной музыки. Я познакомилась с ансамблем балалаечников, в котором были одни датчане, хотя создавали его, конечно, русские люди, приехавшие в Копенгаген после революции за матерью последнего российского царя, датской принцессой Дагмарой. Кстати, именно благодаря Марии Фёдоровне (Дагмаре) в столице Дании появился православный храм Святого и благоверного князя Александра Невского. В нём я и искала первых участников своего ансамбля «Пава». Как сольная певица я была востребованна, но тосковала по традиционному русскому многоголосию. Вот и решила создать свой фольклорный коллектив. А как найти единомышленников? Всемирной Сети тогда не было. Единственным местом, куда в Копенгагене сходились пути всех русских, была церковь. Знаете, когда православные идут крестным ходом, то обходят почти весь квартал, потому что дома в городе стоят так близко, что протиснуться между ними никак невозможно. Получается, что православные неким образом освящают столицу грозных викингов.


Сначала Юлиана осилила самодеятельный коллектив, в котором пели не только русскоговорящие люди, но и датчане, и канадцы. Спустя семь лет «Пава» стала вполне себе профессиональным ансамблем, чисто женским, что очень приветствовалось в феминистской Дании. Их приглашали на эксклюзивные шоу, устраиваемые в протестантских церквях. С ними «Пава» объездила всё королевство.


Затем Юлиана со второй попытки поступила в музыкальную академию имени Карла Нильсена, овладела вокальными техниками разных песенных культур: датской, шведской, норвежской, болгарской, цыганской. И создала на центральном датском телеканале «Культура» передачу «Базар», на местном диалекте рассказывая людям о русской песне, русских традициях, костюмах, кухне, истории…


– Собственно датских каналов в стране немного, поэтому датчане очень трепетно относятся ко всему, что идёт с телеэкранов на родном языке. Так что моя передача была довольно популярной, – утверждает Юлиана. – А вот в Америке смотреть телевизор совершенно невозможно! Там такое количество рекламы, причём низкосортной, что со временем начинаешь воспринимать телевизор как источник шума и мусора. В итоге у себя в Сиэтле мы вовсе отключили телевидение. И многие наши соседи поступили точно так. Поэтому рядовые американцы не особо политизированы. Они начинают вклиниваться в политику, если это касается кого-то из близких, например, если забирают в армию во время военных действий.


«Русский мир»


Так называется самая читаемая русская газета в штате Вашингтон и в канадском Ванкувере. С подзаголовком – «Мир людей, говорящих по-русски». И это очень важное дополнение.


– Раньше каждый, кто говорил на русском языке, за границей воспринимался как русский. Да и сами люди не спешили уточнять, из какой части Советского Союза или России они приехали, – говорит Юлиана. – Сегодня всё иначе. Особенно в социальных сетях. Язык перестал быть объединяющим фактором. Даже изъясняющийся по-русски человек обязательно уточнит, что он литовец, киргиз или белорус. Да и сами русские в большинстве своём живут очень разрозненно. Люди других национальностей на чужбине стараются сплотиться, а мы – наоборот, каждый сам по себе.


В Штаты Юлиана Светличная подалась не за лучшей долей – за мужем, программистом компании Майкрософт Николаем Грачёвым, тоже любителем русской традиционной песни.


В Америке Юлиана в третий раз стала матерью (у певицы три дочки – Вера Панич, пожалуй, самая востребованная молодая скрипачка в Дании, Доминика и Анжела). И тогда у неё открылось второе дыхание. Русских в США много, они более открыты. Она только бросила клич, что создаёт ансамбль многоголосной старинной русской (в Америке ещё добавляют – деревенской) песни, как к ней выстроилась очередь. Так появилась новая «Пава», только уже с добавлением имени основательницы.


– Русским в Америке быть проще, чем в любой стране мира, – уверена Юлиана. – США достаточно толерантны к другим национальностям, так исторически сложилось. Но нам снова пришлось объяснять, как американцам, так и нашим соотечественникам, представителям русской диаспоры, что русская песня – это не совсем «Катюша» или «Калинка-малинка». Так в Америке началась наша просветительская деятельность. Причём на разных языках. Дело в том, что в Штатах многие русские даже английского языка не знают. И всё потому, что у нас есть целые русские кварталы, где существуют свои национальные магазины, аптеки, больницы, даже маленькие школы. Знаете, в Сиэтле в конце марта прошла конференция, на которой деятели культуры обсуждали творчество русских композиторов. Почему такая тема была выбрана? Дело в том, что русские композиторы за пределами России всё чаще становятся частью западной культуры. А, к примеру, японский музыкант, всю свою жизнь проживший в Англии, всё равно останется японским. Русский музыкант за рубежом – кто он? Ведь у многих выходцев из России семьи многонациональные? Что является начальной точкой отсчёта его русскости? Уже даже не язык и не место рождения – русским музыкантом, композитором сегодня принято считать человека, прошедшего русскую школу, получившего образование в российских консерваториях или учившегося у русского педагога. Если коротко: на конференции рассматривались современные процессы музыкальной «глобализации» на фоне всёвозрастающего русского космополитизма. Дело в том, что Россия, а ещё ранее Советский Союз, была и остаётся, так сказать, основным поставщиком больших музыкантов, в том числе и композиторов. Хотя считается, что жить и творить в других странах Европы и Америки намного проще. Но, несмотря на все притеснения, выпавшие на долю многих советских композиторов в двадцатом веке, они стали ярчайшими звёздами мирового искусства. Некоторые из них эмигрировали. Однако знаменитая Софья Губайдулина однажды заметила: «Родившись в Штатах, я бы никогда не стала композитором». При этом последние свои произведения она создала в Германии.


– А для простого, как принято говорить, американца, обывателя, русский – кто?


– Да у всех всё по-разному. Но уж точно мы – не враги. Наша семья живёт в англоговорящем квартале среди американцев, индусов. И всем нам – не до политики. У всех – дети, работа, заботы – некогда, а чаще всего просто не хочется смотреть телевизор. В школе, где учатся наши дети, часто проводятся мультикультурные вечера, когда каждый ученик может показать свою национальную самобытность.


– А как же санкции?


– Какие санкции? Мы о них и не слышали…


В 2009 году сообщество русскоязычных общин Сиэтла и генеральное консульство РФ присвоили Юлиане звание «Человек года» за «вклад в развитие и процветание Русской культуры и искусства». В тот же год Юлиане удалось организовать экспедицию в одно из самых закрытых сообществ Америки – к староверам штата Орегон. И теперь уже она пригласила к себе в сотоварищи учителя, профессора и фольклориста Вячеслава Михайловича Щурова. За пять лет, что Светличная прожила в Америке, коллектив «Юлиана и Пава» объездил много стран, побывал на различных этнокультурных фестивалях, представляя русскую песенную традицию. Не говоря уже о Штатах, где коллектив – это лицо, голос и душа русских за рубежом. В истории «Павы» есть и выступление в послевоенном Багдаде, и на праздновании 200-летия легендарного Форта-Росс в Калифорнии.


Сегодня в коллективе пять исполнительниц: сама Юлиана Светличная, Екатерина Бадаева, Рамона Макдоуэлл (Ramona McDowell), американка, лучше всех в группе помнящая русские тексты, Воля Дземка, перенявшая старинные белорусские песни и манеру их исполнения что называется «из уст в уста» — от бабушки, жившей в деревне, где Воля проводила школьные летние каникулы, и Дарина Шаповалова – сибирячка из Барнаула. На колёсной лире играет супруг Юлианы Николай Грачёв. С ансамблем сотрудничают Виктория Хьюит и Галина Калюжная.


А ещё у «Павы» есть свой «Гудочек» – многочисленный детский коллектив.


– Если в Дании мы получали хоть какое-то финансирование, то в Америке содержим себя сами, – рассказывает Юлиана. – И при этом желающих учиться у нас не становится меньше. Ведь мы – не только гастролирующий коллектив. Наша главная задача – просветительская. На своих концертах мы по-прежнему не только поём, но и рассказываем об обрядах, их смыслах, о костюмах, объясняем слова песни и даже размышляем о русской истории.


Совсем недавно Юлиану пригласили выступать в составе ансамбля «Китка», признанного в Америке лучшим этноколлективом. А сама Светличная лелеет планы создания детского и взрослого фольклорных русских коллективов в Калифорнии, куда они с мужем планируют перебраться. Так что Америку ждёт ещё одна «Пава», ещё одна золотая нить, вшитая в многонациональный узор этой страны.


Значит, и ещё одним звеном в русском кругу станет больше, ещё сильнее зазвучит его голос. А чтобы Америка услышала и голос Липецкой земли, Юлиана Светличная пригласила Кристину Иващенко и ансамбль «Воскресение» в Сиэтл.


Поделиться ссылкой:  
Загрузка комментариев к новости...
Среда, 13 декабря 2017 г.

Погода в Липецке День: +3 C°  Ночь: +3 C°
Авторизация 
портал
СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ 

Сбор спортсменов на малой родине

Вячеслав ХОРОШИЛОВ, Тербунский район
// Спорт

Новый уровень и старые проблемы

Иван Афанасов, фото автора
// Спорт

Почти середина

Юлия Исанова
// Спорт

Полёт и пролёт

Дмитрий Ржевский
// Спорт
Даты
Популярные темы 

Второе дыхание

Владимир Петров // Экономика

Меж прошлым и будущим нить (фото)

Евгения Ионова // Общество

Цепь добра

Евгения Ионова // Общество

Молитва священномученику Иоанну Кочурову

Светлана и Галина ШЕБАНОВЫ // История

Олимп героизма

Ольга Головина // Общество



  Вверх