lpgzt.ru - Культура Карта сайта|Обратная связь|Подписаться на издание    
 
24 марта 2014г.<>
ПНВТСРЧТПТСБВС
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Блоги авторов 
Администрация Липецкой области
Липецкий областной Совет депутатов
Облизбирком
Государственная поддержка хозяйствующих субъектов
Знамя Октября
Липецкое время
Управление физической культуры, спорта и туризма Липецкой области
Молодежный парламент Липецкой области
Управление потребительского рынка
Федеральное казначейство
Золотой гонг
Культура 

55 раз по 55! (фото)

24.03.2014 "ЛГ:итоги недели".
// Культура
Фото Александра Юшкова

Вы пробовали когда-нибудь праздновать свой день рождения несколько раз? Те, кто ответят утвердительно, скорее всего, добавят со вздохом: тяжеловато. А вот Липецкой областной детской библиотеке – раз плюнуть. В нынешнем году там справляют 55-летний юбилей, и торжества по этому случаю заявлены 55 раз


ФОТОГАЛЕРЕЯ


Пятьдесят пять событий Липецкой областной детской библиотеки – под таким девизом детские библиотекари решили провести весь 2014 год. Готовились долго и основательно, почти полтора десятка мероприятий уже за плечами. «Итоги недели» отправились с поздравлениями в симпатичное здание на улице Толстого, 40. Там нас ждала директор ЛОДБ Мария Александровна Буслаева. Именно с ней мы сегодня вспоминаем вехи истории, рассуждаем о трансформации вверенного ей учреждения и о важности книги для подрастающего поколения.



История с продолжением


– 55-летие библиотеки – дата значительная, вы почти ровесники Липецкой области. В масштабах страны, сравнивая липецкую библиотеку с подобными, вас можно назвать долгожителями?


– Вообще, это возраст. Как правило, детские библиотеки открывали как отдел – в довесок к взрослой. Специализированные детские библиотеки массово начали появляться как раз лет шестьдесят назад, и липецкая стала одной из первых.


– Глядя на фасад здания и особенно на его внутреннее устройство, никогда не подумаешь, что у библиотеки столь продолжительная история. Надо полагать, вы недавно улучшили свои «жилищные условия»?


– Верно. Изначально мы занимали старинный купеческий особняк Замятина на улице Фрунзе. Потом библиотека переехала, причём сразу в два здания: административный аппарат отправился на 15-й микрорайон, а обслуживание читателей перенесли на улицу Циолковского. На Толстого мы живём уже десять лет, местоположение очень выгодное – самый центр. 


– Какова структура библиотеки сегодня? 


– Мы размещаемся на двух этажах в новой постройке, общая площадь – более тысячи квадратных метров. Книгохранилище насчитывает около 120 тысяч томов. В структуре Липецкой областной детской библиотеки несколько отделов читательского обслуживания – дифференцированно для каждой возрастной категории: дошкольники, младшие школьники, учащиеся пятых–седьмых и восьмых–одиннадцатых классов. Есть отдел досуга и творческого развития читателей, где мы приобщаем наших юных посетителей к искусству.


 – Один из ключевых вопросов, насущных для любой библиотеки, – пополнение фондов. Как тут обстоят дела? Хватает ли места для старых книг?


– Самые первые наши книги бережно храним – имеются в виду раритетные издания. Устаревшие экземпляры списываем, руководствуясь простой логикой: они практически не пользуются спросом. Дети любят новые книги, хорошо иллюстрированные, на качественной бумаге. Читатель избалован, – настолько широкий и многообразный ассортимент предлагает книготорг. Своих «старичков» достаём с полок разве что во время специальных мероприятий – напомнить и показать, как книги выглядели раньше и чем они отличаются от современных. Комплектованию собственных фондов уделяется самое пристальное внимание. Заведующие отделами регулярно посещают магазины и отбирают новинки в соответствии с возрастной дифференциацией нашего контингента. Кстати говоря, в связи с вступлением в силу закона «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» задача пополнения фондов значительно усложнилась. Если, например, на книжной продукции отсутствует знак информационной безопасности, приобретать её мы не имеем права.


– Хватает ли средств на покупку всего, чем хотелось бы обогатить ваш каталог?


– Причин жаловаться нет. Ежегодно мы обзаводимся в среднем семью тысячами экземпляров. Закупаем книги ежеквартально. Со списком новых поступлений читатель может познакомиться на сайте библиотеки в разделе «Страна «Читляндия».


– Вы постоянно держите руку на пульсе книжного рынка. Наверное, сложно найти более компетентного эксперта. Поделитесь, пожалуйста, своим видением ситуации в сегменте детской литературы.


– С сожалением констатирую: магазинные прилавки обеднели. Сложно подобрать качественные книги для подростков. По статистике, в провинцию попадает всего лишь около десяти процентов от общей массы выпускаемых книг. С другой стороны, нам идут навстречу и на заказ привозят литературу, перечень которой мы составляем по данным интернет-мониторинга. Российская Государственная детская библиотека поддерживает замечательный сайт «Библиогид», и он изрядно облегчает поиск. 


– А специализированных детских издательств в нашей стране много?


– Издательств достаточно, однако давно зарекомендовавших себя и пользующихся заслуженным авторитетом остались единицы. Проблема заключается в значительном числе издательств-однодневок, создающихся для сиюминутного обогащения и вовсе не стремящихся к повышению художественного уровня и полиграфического исполнения своей продукции. 


– Формат детской книги преобразился – и не всегда в хорошем смысле. Во многом книги теперь привлекают «яркой раскраской», а вовсе не уникальностью содержания. Книга сегодня воспринимается как ещё один ресурс развлечения, но не как кладезь знаний и источник духовной культуры – вы не находите?


– Соглашусь. Тем не менее, многие родители радуются уже тому обстоятельству, что их чада вообще читают. Пусть даже не бумажную книгу, а её электронную версию, но всё же. Как правило, выбор книги зависит от личности конкретного ребёнка, его воспитания, увлечений, успеваемости в школе и от эстетических, культурных предпочтений в семье в том числе. Читают мама с папой серьёзную литературу – значит, рано или поздно к ней приходят их сыновья и дочки. Подрастающее поколение предоставлено само себе, ребята самостоятельно выбирают, что им нравится. Кардинально скорректировать формирующийся вкус нам вряд ли по силам, поэтому библиотекари чутко прислушиваются к запросам ребят и помогают им определиться в предпочтениях. Естественно, наша первостепенная задача заключается в ограждении читателей от низкосортной макулатуры. Мы советуем исключительно лучшие образцы. 


– Какие литературные жанры ныне популярны в молодёжной среде?


– Уточню, преобладающая часть аудитории библиотеки – учащиеся начальной школы и малыши. Поэтому в лидерах – сказки. Они были и будут востребованы во все времена. Даже когда ребёнок подрастает, он ищет ту же самую сказочную оболочку в фантастике и фэнтези. Пользуется спросом научно-популярная литература: дети интересуются, как устроен человек, механизмы, машины, Вселенная… В наш высокотехнологичный век развивающими стали, представьте, даже комиксы. То есть не обязательно браться за толстенную энциклопедию с непонятными терминами – нашлись умные головы, сумевшие доступным для детей языком и в привлекательной для них форме и «обёртке» сделать «ребрендинг» научно-популярного жанра.


 – Сказки – вот уж не подумал бы! В моём детстве небывалой любовью пользовались русские народные сказки. А сегодня этот спектр расширился? Допустим, я припоминаю, как мне попался сборник африканского фольклора, и это казалось небывалой экзотикой.


– Скорее, ничего особенно не меняется. Конечно, появились некоторые очень интересные современные авторы, но дети до сих пор с удовольствием читают и сказки советских писателей. Однако приоритет русских народных сказок остаётся непоколебимым. На книгах из нашей библиотеки выросло уже не одно поколение липчан, и повзрослевшие читатели приводят своих детишек – а книжки просят всё те же. 


Современные методы


– Мария Александровна, вернёмся к юбилею библиотеки. Хотелось бы спросить, какие мероприятия вы готовите к круглой дате? 


– Празднования начались уже 3 января с пиар-акции под названием «Юбилей для друзей!». Каждый читатель, пришедший к нам в тот день, получил сувенирный пакет: шарик, блокнот, календарь с символикой ЛОДБ. Таким образом, стартовала юбилейная программа, рассчитанная на целый год. В 2014 году читатели смогут принять участие в 55 ярких событиях: встречах со знаменитыми писателями, конкурсах, онлайн-викторинах, мастер-классах по рукоделию. Не один месяц творческий коллектив сотрудников посвятил разработке столь обширного плана. В библиотеке есть редакционный совет – это костяк наиболее активных и компетентных работников. Каждый из них составил и предложил свой собственный список. Объединив идеи – а их было более сотни, – мы остановились на цифре 55 – созвучно юбилею. Как обычно, кроме запланированных мероприятий наших пользователей ждут сотрудники отдела досуга и творческого развития. Здесь происходит масса увлекательных событий, помимо чтения.


Так, уже 23 года в наших стенах живёт театр книги «Синяя птица». Дети сами ставят театрализованные представления по прочитанным произведениям. Возраст актёров – самый разный: от только-только научившихся говорить до старшеклассников. Художественный руководитель «Синей птицы» – Ирина Первушина. В своё время наш главный библиотекарь получила режиссёрское образование и занимается теперь с ребятами, как говорится, по зову души. Ирина Вячеславовна пишет инсценировки, подбирает музыку, мастерит реквизит. Последний спектакль театра – постановка по произведениям Уильяма Шекспира. Основой послужили сонеты гениального англичанина и факты его загадочной биографии. Действо происходило на сцене в большом конференц-зале библиотеки.


 – Какие насыщенные будни! Не библиотека, а настоящий досуговый центр! И всё же, насколько интересны современным детям регулярные визиты сюда? К сожалению, после учёбы, дополнительных занятий с репетиторами, кружков и спортивных секций большинство проводит время дома перед компьютером.


– Между прочим, у нас созданы все условия, чтобы обеспечить нашему гостю ощущение комфортной, домашней среды. Например, читальный зал превратился в медиацентр. По сути, это компьютерный класс, где ребята общаются посредством экранной культуры. Расширять перечень услуг, совершенствовать их – это наша главная задача. Иначе деятельность библиотеки обесценивается и теряет смысл. Мы хотим сломать стереотипы, поскольку многие продолжают воспринимать библио­теку как нечто скучное и неповоротливое.


– А давно ли на смену традиционным формам пришли тотальная модернизация и переоснащение?


– Это совпало с нашим переездом в новое здание, то есть десять лет тому назад. Читальные залы пустовали – надо было что-то предпринимать. Решили вовсе отказаться от них и переформатировать с прицелом на актуальные для публики запросы. Пришлось плотно взяться и за повышение нашей собственной квалификации. Каждый совершенствуется в своей области. Например, в медиацентре сотрудники обучают ребят компьютерной грамотности. Раз взялся учить других, будь любезен сам развиваться и знать предмет «от и до» – пришлось пройти курсы по обучению компьютерной грамотности. Другой случай. В библиотеке есть кукольный театр. Наши «кукловоды» набирались опыта в областном театре кукол. Если мы принимаемся осваивать какую-либо отрасль, вид работы, то прежде подробно изучаем вопрос, а уж только потом выходим с готовым, хорошо подготовленным и продуманным продуктом к нашей аудитории.


 – Честно признаться, немного непривычно слышать, что в библиотеке отсутствует читальный зал. Выходит, весь библиотечный контент переместился в виртуальную компьютерную среду и привычные методы библиотечной работы коренным образом изменились?


– Скажем так: традиции и современность шагают параллельно. Одно органично дополняет другое, обеспечивая более комфортное взаимодействие между нами и читателем. У библиотеки появился сайт, где представлен весь спектр наших услуг и продуктов. Желаете продлить книгу на абонементе, не выходя из дома? Нет ничего проще! Посмотреть расписание мероприятий и последние новости? Пожалуйста! Книговыдача в самой библиотеке теперь автоматизирована – это экономит время и упрощает процедуру. Притом никто не отменяет книжных выставок и обзоров, привычных для любой библиотеки. Но и здесь на помощь приходят современные средства – такие, как медиапрезентации, видеоролики. Надо понимать, что в восприятии сегодняшних детей преобладает визуальный канал. Мы обязаны учитывать главенство визуальной культуры, чтобы максимально эффективно осуществлять свою деятельность и привлекать посетителей. С другой стороны, красиво иллюстрированную, пахнущую типографской краской книгу с глянцевой обложкой ничем не заменить. Тем более, сейчас их какими только не делают: и с ножками, и с ручками, и с глазками – фантазия и изобретательность дизайнеров и производственные возможности практически безграничны. Книга-игрушка, книга-погремушка, книги, издающие звуки, – никакой компьютер не сравнится. 


Не по расчёту, а по любви


– В былые времена работа библиотек неразрывно была привязана к учебной программе. А как сейчас?

– Услуги библиотеки востребованы школой. Со многими у нас партнёрские отношения. Уроки литературы, православной культуры нередко устраивают при нашем участии. Иногда детей приводят сюда целыми классами на мероприятия. Что, в конечном итоге, обоюдовыгодно: во-первых, учащиеся узнают о нас и нашей деятельности и впоследствии записываются в библиотеку, во-вторых, они обогащаются интеллектуально, что положительно сказывается на успеваемости.


– На какой период приходятся наиболее активные фазы в работе библиотеки?


– Сложно ответить однозначно. На протяжении учебного года читатели ходят регулярно. В каникулы тоже есть чем заняться: летние списки литературы, как и прежде, дают в нагрузку к основному курсу. Независимо от сезона загружен медиацентр. Всего же в библиотеке зарегистрировано восемнадцать тысяч читателей, что, согласитесь, в любом случае немало. 


– Популяризация чтения – основная функция библиотеки. Но сегодня мы всё больше делаем акцент на способе времяпровождения, который вы предлагаете юной аудитории. Справедливо ли утверждать, что понимание библиотеки как обычного книгохранилища существенно расширилось в наши дни?


– Отчасти да. Спектр досуговой деятельности непрестанно занимает всё большее место. Работают детские клубные объединения – как для малышей, так и для старших школьников. Чтение определённой литературы, просмотр фильмов по изученным произведениям, обсуждения. Идеальный вариант – когда библиотека станет так называемым «третьим местом». Где первое место – семья, второе – школа.


– То есть библиотека должна восприниматься как один из важнейших общественных институтов, если я правильно понял. Но, попадая сюда, ребята не могут быть просто предоставлены сами себе. Их кто-то должен обслуживать, развлекать, заниматься с ними. Давайте немного поговорим о кадровом составе. Не секрет, что библиотекарь – профессия, которую вряд ли назовёшь перспективной и уж тем более денежной. Кто эти скромные герои, что несут тут свою нелёгкую службу?


– Наш коллектив преимущественно составляют молодые, образованные, инициативные люди. В штате – пятьдесят человек. Что касается зарплат, мы работаем по эффективному контракту, как и все прочие бюджетные организации. Каждый трудится на свой индивидуальный показатель эффективности, зарабатывая баллы и обеспечивая себе таким образом заработок. Плюсом идут начисления за опыт и за стаж. В большинстве к нам приходят устраиваться выпускники педагогических вузов. Реже – с библиотечным образованием. Профильные факультеты закрываются в силу падающего престижа профессии и невостребованности кадров. Зато филологи для нас не редкость – учителя литературы, иностранных языков. Математиков не берём: им недостаёт специфических знаний.


– Какими же особенными навыками и умениями обязан обладать претендент?


– Прежде всего – любовь к чтению. Творческий склад натуры, желание участвовать в общественной жизни, в проведении публичных мероприятий, в научной и методической работе. Надо быть неравнодушным. Вообще, бытует мнение, что мы тут не по расчёту, а по любви. Именно под таким углом мы смотрим на своё призвание. Наши сотрудники любят свой ежедневный труд, любят общаться с читателями, знакомить их с книгами, видеть результат своих трудов, в конце концов. Когда приводят трёхлетнего ребёнка, не умеющего читать, а потом он оканчивает школу с золотой медалью – и всё на твоих глазах. Невероятно приятно, если такой взрослый уже человек приходит и благодарит за то, что в жизни ему помогла книга.


– Краеугольный камень в вашей профессии – в чём он?


– Сделать чтение модным и престижным. Книга расширяет кругозор, помогает в жизни. Прочитывая роман, повесть или рассказ, пропускаешь текст через себя, примеряешь его к своей личности, учишься строить отношения с миром. Нельзя забывать об этом. И пока мы стоим на страже, книга не исчезнет из жизни. 



 Как вы относитесь к присоединению Крыма и Севастополя к России?


Мария БУСЛАЕВА: "Связи России и Крыма станут ещё плодотворнее"


- Теперь, когда Крым присоединяется к России, тесные деловые и личные связи между нами будут ещё плодотворнее. Взять хотя бы один из самых крупных и популярных международных форумов в библиотечной сфере — конференцию «КРЫМ», которая проводится ежегодно вот уже двадцать лет. В её работе участвуют руководители и ведущие специалисты крупнейших библиотек мира, информационных компаний, преподаватели вузов культуры и других образовательных учреждений, сотрудники издательств, книготорговых организаций, деятели науки, культуры и образования. Уверена, что 21-я конференция на крымской земле, которая состоится 7-15 июня 2014 года, по уровню организации и профессиональной полезности станет ещё интереснее.

Поделиться ссылкой:  
Загрузка комментариев к новости...
Четверг, 24 августа 2017 г.

Погода в Липецке День: +22 C°  Ночь: +11C°
Авторизация 
портал
СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ 

Когда б вы знали, из какого сора…

Мария Гурова
// Общество

С прицелом на экспорт

Милада Федюкина
// Общество

Там, на самом на краю Земли

Сергей Малюков
// Общество

Куда увезет машина времени

Елена Бредис
// Общество

Новый «КИРОВЕЦ» приятно удивит…

Александр Хаустов
// Экономика
Даты
Популярные темы 

Кооперативный рассвет (ФОТО)

Ольга Головина // Экономика

Приехал и поел! (ФОТО)

Мария Завалипина // Общество

«Луч солнца» – символ Липецка

Евгения Ионова // История

Животноводы бьют рекорды

// Сельское хозяйство

Дорога по России начинается с Чаплыгина

Евгения Ионова // Культура

На чемпионской высоте (ФОТО)

Мария Завалипина // Общество



  Вверх