lpgzt.ru - Общество Карта сайта|Обратная связь|Подписаться на издание    
 
10 апреля 2013г.<>
ПНВТСРЧТПТСБВС
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Блоги авторов 
Администрация Липецкой области
Липецкий областной Совет депутатов
Облизбирком
Государственная поддержка хозяйствующих субъектов
Знамя Октября
Липецкое время
Управление физической культуры, спорта и туризма Липецкой области
Молодежный парламент Липецкой области
Управление потребительского рынка
Федеральное казначейство
Золотой гонг
Общество 

Оберег в подарок

10.04.2013 "Липецкая газета". Ольга Шкатова
// Общество
Фото Павла Острякова
Фото Павла Острякова

На встречу с нашей коллегой Оксаной Макагоновой мы приехали на место ее работы — в редакцию усманской «Новой жизни». На ее столе — белогривый конь с колокольчиком из шерстяных ниток, видимо, для создания хорошего настроения. Рядом на полке — коллекция кукол в национальных одеждах. У окна — большая китайская роза, украшенная разноцветными поясами, которые Оксана плетет сама по особой технологии. На некоторых из них вместо кистей — небольшие фигурки животных и людей.


— Наверное, у каждого душа лежит к своим ниткам, — говорит Оксана, заметив, как внимательно мы рассматриваем ее рукоделие. — Я предпочитаю хлопковые. На мастер-классе нам показывали пояса из мохнатых шерстяных ниток, но это не мое.


Раньше Оксана немного вышивала и вязала. Не скрывает, что долго искала занятие по душе. Пробовала даже плести корзины и лапти. Процесс интересный, но оказалось не по силам заготавливать необходимый материал. А три года назад она побывала на одном из этнографических фестивалей в Воронежской области. Там проводили различные мастер-классы по изготовлению обережной одежды, вышивке, ручному ткачеству.


— Мне не столько понравились представленные мастерами изделия, сколько привлек процесс их изготовления, — делится Оксана. — Давно хотелось попробовать что-нибудь особенное, и я выбрала узорное ткачество на дощечках.


Оказывается, наши предки еще в дохристианские времена придавали большое значение такой простой вещи, как пояс. Считалось, что он привязывает душу к телу, поэтому, приняв новорожденного на рубашку отца или матери, на него надевали пояс, чтобы он оберегал дитя от всех напастей. Вот и Оксана один из своих поясов, в розовых тонах с куклами на концах, сделала в подарок для новорожденной девочки. Другой, из белых и черных ниток, готовит для хорошего знакомого, увлекающегося народным творчеством. Приходилось делать такой необычный подарок и родственникам на свадьбу.


Накануне нашего приезда Оксана соорудила в редакции небольшой станок и начала ткать новый пояс, чтобы показать технологию изготовления одного из самых древних славянских оберегов. Занятие это, как впрочем, и всякое рукоделие, требует терпения и аккуратности.


Рассказывая о своем увлечении ткачеством, наша коллега попутно накрывала стол к чаю. В центре расположилось блюдо с чем-то очень вкусным, начиненным тыквой. Умение принять гостей, как и тягу к рукоделию, Оксана унаследовала от мамы. К чаю она напекла чеченских лепешек с чабрецом. Это традиционный семейный десерт.


Дело в том, что родилась и выросла Оксана в Чечне. Ее родители после окончания филологического факультета Воронежского педагогического института уехали туда по распределению и поселились в одном из живописнейших сел Ачхой-Мартановского района.


— У нас был и большой сад, и виноградник, и огород. Я выросла на таком просторе! — вспоминает Оксана. — Наша семья ничем не отличалась от местных жителей. Родители уважали их обычаи и жили по принятым у местного народа правилам. Они так много работали, поздно появлялись дома. В школе я была отличницей, хотя никто выполнение уроков не проверял. А вот любовь к русскому языку родители мне внушали. И я передала это, видимо, на каком-то генетическом уровне двум своим дочерям. И у старшей Кати, и у младшей Оли русский язык на первом месте.


Девочки родились уже на липецкой земле, куда семья перебралась в начале 90-х. Выбрали Усмань, откуда родом была мама. В Чечне Оксана побывала снова лишь в прошлом году, приняв участие в международном конкурсе журналистов «Золотое перо», организованном правительством республики. О нем Оксане рассказали друзья, бывшие одноклассники, с которыми она поддерживает связь через социальные сети в Интернете. Наша коллега написала материал о своей жизни в Чечне, представив, что листает семейный альбом, и заняла первое место в номинации «Чеченская республика. Вчера, сегодня, завтра».


За чашкой ароматного чая Оксана рассказала, как, выросшая среди виноградников, она хотела стать биологом, чтобы изучать растения, как время окончания школы и поступления на биолого-почвенный факультет ВГУ совпало с необходимостью круто поменять жизнь и переехать в Россию, как отказалась от занятий наукой ради семьи. С университетским дипломом пришлось осесть в Усмани у родителей.


Когда подросла старшая Катя, по специальности Оксане устроиться на работу не удалось. Зато в районной библиотеке пустовало место библиографа. Казалось бы, ничего особенного, но как преобразилась жизнь Макагоновой, оказавшейся в центре самых интересных творческих дел. В библиотеке постоянно проходили литературные вечера, встречи с интересными земляками. Молодой талантливый библиограф не только выступала на них в роли ведущей, но и часто брала в руки гитару, создавая особую камерную атмосферу.


Со временем «проросла» и любовь к филологии, унаследованная от родителей. Этому поспособствовали все те же встречи в библиотеке. Время от времени в местной районной газете стали появляться публикации Оксаны, рассказывающие о жизни усманцев. Целый год она была внештатным автором «Новой жизни», прежде чем оставила родную библиотеку.


Сегодня Оксана сочиняет песни и стихи, принимает участие в фестивалях бардовской песни. Компанию ей составляют дочери и племянница Марина. Тем же составом они отправляются в походы вместе с такими же увлеченными людьми из туристического клуба «Умка». Уже добрались до Архангельской области и Белого моря, где люди до сих пор называют себя поморами. Кстати, часть своей коллекции кукол, насчитывающей около сорока красавиц, Оксана привезла из туристических поездок. Выросшая в многонациональной стране, она с детства имела интерес к народным костюмам.


Но самый ценный багаж, собранный ею в процессе жизни, — это впечатления от общения с увлеченными, заинтересованными людьми. Прощаясь с коллегой, мы уезжали с хорошим настроением и увозили с собой маленького белогривого коня. Он считается лучшим оберегом для дома.

Поделиться ссылкой:  
Загрузка комментариев к новости...
Вторник, 17 октября 2017 г.

Погода в Липецке День: +10 C°  Ночь: +3 C°
Авторизация 
портал
СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ 

Грипп — не повод для геройства

Вера Геращенко, врач-инфекционист высшей квалификационной категории, заведующая отделением Липецкой областной клинической инфекционной больницы
// Здоровье

Лазер против слепоты

Лилия Сергучева, врач-офтальмолог областной больницы № 2
// Здоровье

Боль моя, ты покинь меня

Сергей Кудаев, главный специалист по паллиативной помощи управления здравоохранения Липецкой области, главный врач Липецкой городской больницы № 6 им. В.В. Макущенко
// Здоровье

Промедление опасно для жизни

Елена Рыбина, врач-невролог Липецкой областной клинической больницы
// Здоровье
Даты
Популярные темы 

Локомотив развития экономики

Андрей Дымов // Экономика

Учиться у липчан

Игорь Плахин // Экономика

Все, что мимо любви, бессмысленно и напрасно

Сергей Малюков, slaavo7@yandex.ru // Культура

Рекордам стены помогают

День района: репортеры «Липецкой газеты» сообщают из Данковского района
Роман Ромашин, romanromashin@yandex.ru // Спорт

Грипп — не повод для геройства

Вера Геращенко, врач-инфекционист высшей квалификационной категории, заведующая отделением Липецкой областной клинической инфекционной больницы // Здоровье



  Вверх