lpgzt.ru - Общество Карта сайта|Обратная связь|Подписаться на издание    
 
19 июня 2012г.<>
ПНВТСРЧТПТСБВС
123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Блоги авторов 
Администрация Липецкой области
Липецкий областной Совет депутатов
Облизбирком
Государственная поддержка хозяйствующих субъектов
Знамя Октября
Липецкое время
Управление физической культуры, спорта и туризма Липецкой области
Молодежный парламент Липецкой области
Управление потребительского рынка
Федеральное казначейство
Золотой гонг
Общество 

Слово строит душу

19.06.2012 "Липецкая газета". Елена Бредис
// Общество


Недавно мама сдавала железнодорожные билеты. Кассир попросила ее указать прописью сумму и задала неожиданный вопрос: «А вы сможете?». На встречный вопрос: «А это в каком смысле?» — кассир объяснила, что сейчас молодые люди правильно писать составные числительные, а уж тем более склонять их, просто не умеют.


Хотя чему удивляться, если телеведущие сплошь и рядом выдают перлы типа «предполагаю о том» или «играет большое значение». Причем делают это не смущаясь, поскольку за безграмотность нынче никто их с работы не уволит и даже премии не лишит...


Порой кажется, что современные филологи — это передовой отряд, почти что смертники, которые сражаются не просто за национальную культуру, но и за национальное сознание. А на них наступает вавилонский хаос, в котором смешались разные языки и традиции, в котором отец не может понять, что ему говорит сын, и в котором уже нет России, а есть только «Наша Раша».


В таком передовом отряде всю жизнь сражается заведующая кафедрой современного русского языка и методики его преподавания ЛГПУ, доктор филологических наук, профессор Галина Звездова, недавно отметившая свой юбилей. Можно было бы перечислить научные труды Галины Васильевны, но, во-первых, их слишком много, а во-вторых, для ученого, как оказалось, куда важнее ученики, ставшие не просто соратниками, но и единомышленниками. Ученики, которые будут так же честно и бескомпромиссно продолжать ее дело.


— Я сейчас выскажу парадоксальную мысль: при всей катастрофической ситуации с языковой культурой в стране вы не представляете, какие талантливые ребята есть у нас на факультете, — говорит она. — Я иной раз прямо спрашиваю: «Откуда же вы такие взялись в наше время?». Увлеченные, с неординарным мышлением, не меркантильные. Когда общаешься с ними, понимаешь, что все было не зря и что есть еще на что надеяться. Да, далеко не все из них будут потом работать в школе, и это прискорбно. Но поверьте, если бы зарплата школьных учителей была повыше, они бы не изменили своей профессии.


— Вузовские преподаватели нередко чуть свысока относятся к школьным учителям, а вы, похоже, другого мнения…


— От школьного учителя зависит все. И что бы там сегодня ни говорили о всевозможных инновациях и модернизациях, ни один самый современный компьютер учителя не заменит. Личность педагога играет огромную роль, причем особенно — на школьном этапе. А об этом нынешние реформаторы не желают слышать, пытаясь подменить новыми программами и техническими наворотами. Я оканчивала сельскую школу и могу сказать, что нам давали фундаментальные базовые знания. Я без проблем поступила в старейший Саратовский университет, причем экзаменаторы были уверены, что я училась в привилегированной спец­школе. Понятно, что ни о каком репетиторстве тогда и речи не было. Уже на втором курсе я победила на всероссийской олимпиаде и получила именную стипендию. Вот какая была подготовка, какие учителя работали даже в сельских школах.


— А почему вы решили выбрать русский язык?


— Сейчас уже трудно сказать — мне ведь в университете предлагали специализацию и на других кафедрах. Наверное, корни надо искать в детстве. Меня воспитывала бабушка, потому что отца-офицера репрессировали, а мама через три года умерла. Одна бабушка у меня была монашкой, другая — сотрудницей ЧК. Дедушка получил и светское, и церковное образование. До сих пор помню наши долгие прогулки, когда он мог назвать мне каждую травинку, каждый цветок. Мне кажется, это от них, моих стариков, которые не были ни филологами, ни лингвистами, но берегли красоту русской речи, у меня с детства сохранилось ощущение, что слово — это самое главное.


— И вы никогда не пожалели о выбранном пути, даже в лихие девяностые?


— Помню, когда я в середине девяностых заканчивала докторскую диссертацию, мне довелось пару месяцев работать с древнерусскими памятниками в Ленинской библиотеке. Как-то раз ко мне подошел мужчина. Он говорил с явным акцентом и стал расспрашивать, чем именно я занимаюсь. А потом он неожиданно предложил мне контракт в… Америке! Сказал, что у них сейчас очень большой интерес к русскому языку, к славистике, и пообещал мне роскошные условия. В те тяжкие времена очень много наших ученых именно таким образом переманивали работать за границу.


— И вы не согласились?


— Конечно, нет. Заниматься русским языком в чужой языковой среде? Это же просто извращение: язык имеет глубоко национальные корни, а слово способно влиять на уровне генетики. И неслучайно сейчас над изучением этого механизма работают микробиологи, генетики и языковеды. Вот почему мне сегодня становится больно, когда я слышу, как разговаривает молодежь, когда вижу на улицах иностранные вывески и рекламу, когда включаю телевизор… Обратите внимание: сейчас резко увеличилось количество детей с нарушениями речевого центра в головном мозге, год от года все больше растет спрос на профессию логопеда. Это мы уже пожинаем плоды того, что сами сделали со своим языком.


— Но почему же это произошло? Ведь в советское время было само собой разумеющимся говорить на хорошем русском языке, не только грамотно, но и выразительно…


— Изменилось отношение к слову, оно утратило свой сакральный смысл и стало использоваться чисто утилитарно. Плюс влияние Запада. Но изменения в языке неизбежно влекут за собой изменения в сознании. Раньше говорили «наемный убийца», и это звучало страшно и отвратительно. Сегодня говорим «профессиональный киллер», и в этом звучит даже какая-то нотка уважения. Вы чувствуете, что происходит не только с русским языком, но и с русским самосознанием? Это, на мой взгляд, и есть край пропасти...


— Такое катастрофическое положение только у нас?


— Увы, это общемировой процесс. Сейчас довольно быстро идет разрушение английского языка. И связано это, прежде всего, с его популярностью. Сотни миллионов людей других национальностей кинулись изучать английский и пользоваться им. Многие ли из них говорят на правильном литературном языке? Наоборот, все идет по линии упрощения, лишь бы «твоя моя понимала». Но эта тенденция распространилась и на самих англичан. Я убеждена, что должен быть закон, защищающий родной язык. Например, во Франции новое слово не будет включено в словари, пока оно не пройдет пятилетнюю апробацию: насколько оно соответствует национальной культуре, национальному менталитету. Безусловно, такие меры должны приниматься на государственном уровне.


— Вы считаете, что в этом есть чья-то злая воля?


— Во-первых, это результат глобализации, которая нацелена на то, чтобы нивелировать и унифицировать национальные культуры, языки, национальное сознание. Во-вторых, это результат рыночных отношений, когда главная цель — заработать побольше денег, и уже неважно, какими средствами.


— Мы уже убедились, что рыночные отношения — страшная штука, когда из сферы экономики они проникают в сферу человеческих отношений, человеческого сознания…


— Это неизбежно. Они проникли и в вузовскую среду. Раньше вузы держались на традициях и разумной ­субординации, в их стенах существовал свой дух, своя атмосфера, которую впитывали студенты. А сейчас рынок диктует свои правила игры.


— Но хоть какие-то надежды у нас остаются?


— Во мне эти надежды поддерживают талантливые и неравнодушные студенты и молодые ученые, влюбленные в свой родной язык и обеспокоенные тем, что с ним сегодня происходит. Они понимают: чтобы сберечь Россию, надо сберечь ее великий язык.

Поделиться ссылкой:  
Загрузка комментариев к новости...
Понедельник, 23 октября 2017 г.

Погода в Липецке День: -4 C°  Ночь: C°
Авторизация 
портал
СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ 

Утешение в одиночестве

И. Неверов
// Культура

Деловые женщины объединились в комитет

Андрей Дымов
// Экономика

А у нас во дворе…

Ирина Вишнева, фото автора
// Общество

И на земле, и в небе

Ирина Черешнева, irina.ch@pressa.lipetsk.ru
// Общество
Даты
Популярные темы 

Не тяни резину

Марина Кудаева // Общество

Без права на ошибку

Ольга Журавлева // Общество

Встречайте циклоны с Атлантики

Александра Панина // Общество

Партпроекты работают на опережение

Михаил Зарников // Общество

Шитье по воздуху

Ольга Журавлева // Общество

Интернет – проще сбыта нет!

Михаил Зарников // Экономика



  Вверх