lpgzt.ru - Общество Карта сайта|Обратная связь|Подписаться на издание    
 
18 апреля 2011г.<>
ПНВТСРЧТПТСБВС
123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Блоги авторов 
Администрация Липецкой области
Липецкий областной Совет депутатов
Облизбирком
Государственная поддержка хозяйствующих субъектов
Знамя Октября
Липецкое время
Управление физической культуры, спорта и туризма Липецкой области
Молодежный парламент Липецкой области
Управление потребительского рынка
Федеральное казначейство
Общество 

Прощай, Япония…

18.04.2011 "ЛГ:итоги недели". Наталья Сизова, Николай Черкасов (фото)
// Общество

Вся прошлая неделя была тревожной не только для Японии, но и для всего мира. Тот, кто понимает, что земля круглая, принимает всякую беду как свою и не спрашивает, по ком звонит колокол.


11 апреля в префектурах Ибараки и Фукуока произошли подземные толчки, которые «аукнулись» в Токио. А 13 апреля в префектуре Фукусима, где расположена аварийная АЭС, случились подземные толчки уже магнитудой почти 6 баллов. Японию продолжает трясти…


Геофизик из Геологической службы США Росс Стейн опубликовал тревожны-й прогноз: после катастрофического землетрясения 11 марта толчки в Японии не будут прекращаться в течение 10 лет.


По мнению группы учёных, с которыми работал Стейн, в результате сильного землетрясения магнитудой 9,0 и колебания пород возросло давление на участки Японского жёлоба, расположенного в западной части Тихого океана вдоль восточного края острова Хонсю. Поэтому толчки будут повторяться на север и юг от основного очага, который был расположен в непосредственной близости от региона Тохоку, указали учёные.


Землетрясение магнитудой 9 баллов, произошедшее в Японии 11 марта, вызвало цунами высотой более десяти метров и страшные разрушения с колоссальными человеческими жертвами. До сих пор большие опасения вызывает ситуация на разрушенной атомной станции «Фукусима-1». А сам остров продолжает сотрясать и лихорадить.


О таких катастрофах планетарного масштаба больно даже читать. Пережить же трагедию лично – всё равно, что заново родиться.


Наша соотечественница, липчанка Екатерина Колесникова, к моменту землетрясения около шести лет прожила в Токио вместе со своей дочкой Софией. Всё произошедшее в Стране восходящего солнца буквально повергло её в шок.


Вот что рассказала сама Екатерина корреспонденту журнала «Итоги недели».



Время «Ч»


– Первый раз я попала в Японию лет десять назад. Мне всегда нравилось путешествовать. Привлекала и возможность неплохого заработка. Последнее время я жила в Токио постоянно. Работала в рекламном бизнесе, стилистом в частных компаниях.


…Землетрясение случилось, когда я была на работе. Наша студия располагалась в двухэтажном здании. Сначала начали хрустеть стены. Мы выбежали на улицу, на ногах было невозможно устоять, все падали. А когда уже после землетрясения вернулись в помещение, ужаснулись: мебель, компьютеры, техника, полки, шкафы валялись на полу. На разбитых часах так и осталось это страшное время начала катастрофы 2:46. Вернувшись домой, очень удивилась и одновременно обрадовалась: наш дом в четырнадцать этажей выстоял, а соседний – пострадал. Где-то треснул асфальт, отвалились вывески, семь человек погибли под их обломками. Не работало метро, в магазинах не было света, только на кассах. На прилавках тоже странное зрелище: лежала свежайшая клубника, парное мясо, а вот консервы, лапша быстрого приготовления и вода исчезли. Люди запасались впрок не из-за землетрясения, а потому что пошла радиация. От Токио до Фукусимы – менее трёхсот километров. Многие уехали на юг. В Японии не так боятся землетрясений – трясёт там почти каждый день – как опасаются цунами. А теперь всех тревожит радиационный фон.


Кстати, в Токио очень хороший воздух. Уровень нормальной, природной радиации в Москве, например, всегда был выше, чем в японской столице. Теперь что там – не знаю. А южнее Токио расположился вулкан Фудзияма. Говорят, на триста лет он опаздывает с извержением. Если начнёт бурно себя вести, японской цивилизации точно наступит конец.



Хрупкий мир


– Я живу на берегу залива, в красивом местечке района Шибаура. Первые три дня после землетрясения мы с дочкой не выходили из дома. Смотрели новости по телевизору. В углу экрана была карта Японии, обведённая красным штрихом, и каждую минуту раздавался характерный звук, значит, где-то сотрясается земля. Мы спали ночью одетыми, в сапогах и куртках, рядом стоял рюкзак с хлебом и всем необходимым. Мы не знали, чего нам ждать. За шесть лет я первый раз испытала такой панический страх. Даже плакать не могла, настолько всё во мне было напряжено. И самое ужасное, защитить нас с дочкой было некому. Выли сирены, как будто началась война. А над школой, где училась Софочка, сразу поднялся вертолёт. Всё небо заполнили какие-то летательные аппараты. Японцы всегда готовы к таким испытаниям. Никакой паники, никаких криков и стонов. У них даже школьники имеют индивидуальные шлемы защиты и обучены правилам поведения в экстремальных ситуациях. Это действительно сильная нация, у которой всё внутри, не напоказ.



Отношение к нам


– Когда я пришла за дочкой в школу и предупредила, что мы, скорее всего, уедем в Россию, учителя прежде всего отправили меня вместе с детьми в столовую, чтобы я поела. У меня текли слёзы, потому что я знала, что запас продуктов ограничен, молоко очень быстро закончилось, а я – иностранка, и, по идее, они не обязаны меня кормить. Это сложно объяснить. Но беда сплачивает, несмотря на национальности.


Японцы хорошо относятся к русским. Наши культуры, при видимой разнице, имеют какие-то глубинные общие корни. Японцы очень ценят семьи, традиции. Когда по телевидению показали инцидент с сожжённым российским флагом, мы, русские, живущие в Японии, восприняли это как провокацию с третьей стороны. Возможно, есть какие-то силы, пытающиеся влиять таким образом на политику наших государств, сея вражду и противостояние. Но я считаю эту историю с островами больше надуманной. Со мной согласны и многие мои друзья-японцы. Консьерж-японец в нашем доме всё время справляется о моём самочувствии, иногда дарит цветы. Никогда я не слышала от японцев грубого слова или проявления неуважения в свой адрес.



Их менталитет


– В Японии всё очень консервативно. Все главные государственные посты занимают их старейшины. Иностранцам там пробиться на престижное место почти нереально, разве что в банки. Банкирам там живётся неплохо, как, впрочем, и в других странах.


Сейчас многие винят Японию в том, что они не приняли вовремя помощь от других стран, но, зная их менталитет, понимаю, почему так себя повели японцы. Они слишком дорожат своей репутацией и своим суверенитетом. Просто эта нация обладает мощнейшей самоидентификацией и практически не смешивается с иными общностями. А потому японцы предпочитают со своими проблемами разбираться сами, без привлечения иностранных специалистов. Впрочем, авария на атомной станции – это уже не чисто японская проблема. Думаю, это хорошо понимают теперь и сами японцы.


Когда говорят, что страна к такой беде не была готова, это неправда. Люди всё знали о грядущей катастрофе. Ждали и готовились. Последний раз такое было 140 лет назад. Когда произошло землетрясение, власти за час предупредили о цунами. Мы почти в режиме «он-лайн» видели по телевизору, как после столкновения плит земной коры пошла волна. Это снимали с вертолётов. Но куда японцам было бежать? Многие мужественно встретили стихию, что называется, «лицом к лицу». Тысячи людей навсегда унесло море…


За эти драматические дни я стала их больше уважать. Они такие патриоты! В первый день трагедии всё встало. Но японцы не ударились в панику. Я не слышала о случаях мародёрства. Более того, когда после землетрясения остановилось движение поездов метро, продолжали курсировать автобусы. Пассажиры стояли в очереди на автобус, а сама очередь растянулась на километр. И никто не лез вне очереди, не пытался прорваться первым. Меня это поразило, как и то, что эти люди готовы работать сутками, буквально жертвовать своей жизнью ради ближних. Это удивительно.


Вместе с тем у японцев есть и свои недостатки. Например, алкоголя там пьют не меньше, чем в России. После работы принято «снимать стресс». Ещё мне кажется, они страшные тугодумы. У них всё структурировано. Каждый выполняет только свою определённую функцию, нет креативности мышления. Иногда это мешает в работе и в общении.



Их быт


– В Японии нет отопления в квартирах. Чтобы погреться, мы включаем кондиционер. Но есть обогрев пола. Вообще, в домах и квартирах всё сделано по последнему слову техники. Только вот электричество дорогое и вода. Кстати, воду японцы научились расходовать по-своему экономно. У них такое правило: сначала купаются под душем, потом садятся в ванну. И в этой воде купается вся семья. Сначала в ванну забирается отец семейства, потом старший сын, потом родители, если они живут в семье, дети. А женщина-мать принимает ванну последней. Причём это правило соблюдают и простые семьи, и семьи богачей.



О личном


– Отец Софии живёт в данное время в Таиланде. Его зовут Шигео Озава. У него свой бизнес. А в Японии – личный буддийский храм. Он богатый человек. Настоящий трудоголик. И очень ответственный. Это у них в крови. Как правило, своих детей японцы не бросают. Наши отношения, конечно, сложно назвать безоблачными. Слишком разный у нас менталитет. Но меня радует, что с дочкой Шигео прекрасно ладит. Они переписываются в Интернете, болтают по телефону, поздравляют друг друга с праздниками. Он помогает материально. В Токио мы живём в его квартире. И хотя на жизнь я зарабатываю сама, Шигео оплачивает коммунальные расходы, а это около тысячи долларов в месяц. Я благодарна ему за такую поддержку.



Через тернии… в Россию


– Всё, что у вас показывали по телевизору про эвакуацию, что о нас, русских, заботились, вывозили с острова, это «пыль в глаза». Я летела на самолёте, где были свободные места. При том, что многие русские не смогли достать билеты. К тому же сообщили: Аэрофлот повысил цены в три раза. Предлагали лететь бизнес-классом, где билеты стоили по 3-4 тысячи долларов. В субботу, 12 марта, мы сами начали звонить в российское посольство. Пошла уже радиация. Я дозвонилась. Мне сказали, что не знают, будут ли нас эвакуировать. Хорошо, что мы успели купить недорогой билет уже на второй день после трагедии. Я вылетала из Токио в субботу 19 марта, то есть через неделю после цунами. А накануне, в пятницу, в посольстве наконец поинтересовались «моими планами на будущее». Одна моя знакомая, русская девушка, хотела сделать мужу-японцу визу. У неё ничего не вышло. В посольстве скопилась куча народу, а они даже не увеличили продолжительность рабочего дня.


Наш аэропорт Нарита не очень близко от квартала, где я живу. Плюс перебои с электричеством, с бензином. Люди стояли в очередях сутками. Было очень страшно. Но вот мы наконец оказались в самолёте. Перелёт занял 10 часов. В московском аэропорту нас проверили на радиацию. Всё прошло нормально. Позже родители привезли нас с дочкой на машине домой в Липецк. После такого нервного потрясения хотелось только одного – хорошенько отоспаться…



Я скучаю по тебе…


– Я скучаю по Японии. У нас, русских, там своя, если можно так сказать, диаспора. Мы очень дружны, помогаем друг другу. Не бросаем своих в беде. Такую сплочённость, к сожалению, нечасто теперь встретишь у себя на родине. Рыночные отношения в России почему-то разъединяют людей. Колоссальная пропасть между богатыми и бедными. А в Японии русские приблизительно в равных условиях.


Что будет дальше? Пока я в Липецке. Но надеюсь, всё образуется, и мы вернёмся с дочкой в Японию. А если придётся остаться в России, попробую найти себя в Москве.


Я всё оставила там: вещи, деньги, даже личные украшения. В двадцать лет ещё можно что-то начать в России. Но когда тебе тридцать, твой ребёнок учится в школе и у тебя всё сложилось…


Софочка закончила первый год в государственной школе, она учит японский, знает уже 85 кандзи. В апреле ей предстоит идти во второй класс. Она японка по своей сути. По-русски говорит не очень хорошо, хотя и понимает речь. И всё понимает и говорит по-японски. Все её друзья – японцы. И начинать нам с ней всё сначала – это… больно.

Поделиться ссылкой:  
Загрузка комментариев к новости...
Среда, 13 декабря 2017 г.

Погода в Липецке День: +3 C°  Ночь: +3 C°
Авторизация 
портал
СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ 

Сбор спортсменов на малой родине

Вячеслав ХОРОШИЛОВ, Тербунский район
// Спорт

Новый уровень и старые проблемы

Иван Афанасов, фото автора
// Спорт

Почти середина

Юлия Исанова
// Спорт

Полёт и пролёт

Дмитрий Ржевский
// Спорт
Даты
Популярные темы 

Меж прошлым и будущим нить (фото)

Евгения Ионова // Общество

Второе дыхание

Владимир Петров // Экономика

Цепь добра

Евгения Ионова // Общество

Когда старость в радость

Александр Гришаев, agrishaev@yandex.ru // Общество

Молитва священномученику Иоанну Кочурову

Светлана и Галина ШЕБАНОВЫ // История



  Вверх